Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2004 over het werkplan inzake cultuur » (Néerlandais → Français) :

J. gelet op de besluiten van de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 december 2004 : « De Europese Raad sprak zijn tevredenheid uit over het op 15 november met Iran bereikte akkoord inzake nucleaire vraagstukken (...).

J. considérant les conclusions du Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 décembre 2004 : « Le Conseil européen s'est félicité de l'accord intervenu le 15 novembre avec l'Iran au sujet des questions nucléaires (...).


J. gelet op de besluiten van de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 december 2004 : « De Europese Raad sprak zijn tevredenheid uit over het op 15 november met Iran bereikte akkoord inzake nucleaire vraagstukken (...).

J. considérant les conclusions du Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 décembre 2004 : « Le Conseil européen s'est félicité de l'accord intervenu le 15 novembre avec l'Iran au sujet des questions nucléaires (...).


– gezien de conclusies van de Raad van 18 en 19 november 2010 over het Werkplan voor cultuur 2011-2014 (2010/C 325/01) ,

– vu les conclusions du Conseil des 18 et 19 novembre 2010 sur le plan de travail 2011-2014 en faveur de la culture (2010/C325/01) ,


– gezien de conclusies van de Raad van 18 en 19 november 2010 over het Werkplan voor cultuur 2011-2014 (2010/C 325/01),

– vu les conclusions du Conseil des 18 et 19 novembre 2010 sur le plan de travail 2011-2014 en faveur de la culture (2010/C 325/01),


(15) De Raad heeft zich, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan inzake cultuur (2005-2006), evenals het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 september 2003 over de cultuurindustrie, en het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over cultuurindustrie in Europa, uitgesproken over de noodzaak om meer rekening te houden met het specifiek economisch en sociaal karakter van de niet-audiovisuele culturele sectoren.

(15) Le Conseil, dans ses conclusions du 16 novembre 2004 relatives au plan de travail en faveur de la culture 2005-2006, le Parlement européen, dans sa résolution du 4 septembre 2003 sur les industries culturelles, et le Conseil économique et social européen, dans son avis du 28 janvier 2004 sur les industries culturelles en Europe, se sont prononcés sur la nécessité de mieux prendre en compte la spécificité économique et sociale des industries culturelles non audiovisuel ...[+++]


(11) De Raad, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan voor cultuur 2005-2006, het Europees Parlement, in zijn resolutie over de cultuursector van 4 september 2003, en het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over de cultuursector in Europa, hebben te kennen gegeven dat meer rekening moet worden gehouden met ...[+++]

(11) Le Conseil, dans ses conclusions du 16 novembre 2004 concernant le plan de travail en faveur de la culture (2005-2006), le Parlement européen dans sa résolution du 4 septembre 2003 sur les industries culturelles et le Comité économique et social européen dans son avis du 28 janvier 2004 sur les industries culturelles en Europe, ont exprimé leur point de vue sur la nécessité de mieux prendre en compte la spécificité économique et sociale des indust ...[+++]


(11) De Raad, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan voor cultuur 2005-2006, het Europees Parlement, in zijn resolutie over de cultuursector van 4 september 2003, en het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over de cultuursector in Europa, hebben te kennen gegeven dat meer rekening moet worden gehouden met ...[+++]

(11) Le Conseil, dans ses conclusions du 16 novembre 2004 concernant le plan de travail en faveur de la culture (2005-2006), le Parlement européen dans sa résolution du 4 septembre 2003 sur les industries culturelles et le Comité économique et social européen dans son avis du 28 janvier 2004 sur les industries culturelles en Europe, ont exprimé leur point de vue sur la nécessité de mieux prendre en compte la spécificité économique et sociale des indust ...[+++]


(1) Het betreft : — Op het niveau van de Verenigde Naties : het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de transnationale georganiseerde misdaad, het Protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, alle drie ondertekend te Palermo op 15 december 2000; — Op het niveau van de Europese Unie : — het kaderbesluit van 19 juli 2002 van de Raad van de Europese Unie inzake bestrijding van ...[+++]

(1) Il s'agit de: — Au niveau des Nations unies: la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, le protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, le protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, mer et air, tous trois signés à Palerme le 15 décembre 2000; — Au niveau de l'Union européenne: — la décision-cadre du 19 juillet 2002 du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains, — la directive du 28 novembre 2002 du Conseil de l'Union européenne visant à définir l'aide ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 4 november 2004 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 4 novembre 2004, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière, et aux Annexes, faits à Luxembourg le 8 juin 2004 », a donné le 10 novembre 2004 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 26 november 2004 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake zware metalen, en met de Bijlagen, gedaan te Aarhus op 24 juni 1998 », ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 novembre 2004, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds, et aux Annexes, faits à Aarhus le 24 juin 1998 », a donné le 30 novembre 2004 l'avis suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 over het werkplan inzake cultuur' ->

Date index: 2022-11-12
w