Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn betalingsdiensten

Vertaling van "november 2006 geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006, betreffende de koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 november 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 januari 2007, overeenkomst geregistreerd op 23 juni 2006 onder het nummer 80154/CO/127.02;

- Convention collective de travail du 7 juin 2006, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 novembre 2006, paru au Moniteur belge du 17 janvier 2007, convention enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro 80154/CO/127.02;


Het solidariteitsreglement in bijlage aan de huidige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt het solidariteitsreglement in bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende het stelsel van solidariteitsprestaties voor de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 van toepassing is (overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2006 onder het nummer 78725/CO/326), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari en 8 ...[+++]

Le règlement de solidarité annexé à la présente convention collective de travail modifie le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 15 décembre 2005 relative au régime de prestations de solidarité pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative aux droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 s'applique (convention enregistrée le 17 février 2006 sous le numéro 78725/CO/326), modifié par la convention collective de travail des 8 février et 8 novembre ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1960 tot oprichting van het sociaal fonds genaamd "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" en tot vaststelling van zijn statuten (koninklijk besluit van 19 augustus 1960 - Belgisch Staatsblad van 21 september 1960), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1990 (koninklijk besluit van 16 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van 21 februari 1991), door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 1993 (koninklijk besluit van 30 september 1994 - Belgisch Staatsblad van 19 oktober 1994), door de c ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 30 juin 1960 instituant le fonds social dénommé "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" et en fixant les statuts (arrêté royal du 19 août 1960 - Moniteur belge du 21 septembre 1960), modifiée par la convention collective de travail du 25 septembre 1990 (arrêté royal du 16 janvier 1991 - Moniteur belge du 21 février 1991), par la convention collective de travail du 22 novembre 1993 (arrêté royal du 30 septembre 1994 - Moniteur belge du 19 octobre 1994), par la convention collective de travail du 28 novembre 2001 (arrêté royal du 5 ...[+++]


II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op ...[+++]

II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer 131189/CO/322) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 ...[+++]

Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Convention collective de travail du 10 novembre 2015 Modification de la convention collective de travail du 22 septembre 2015 relative à la mise au travail de groupes à risque (Convention enregistrée le 1 février 2016 sous le numéro 131189/CO/322) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail est conclue en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de schoonmaak Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 2015 onder het nummer 129437/CO/121) Artikel 1. De 3e alinea van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 ...[+++]

Commission paritaire pour le nettoyage Convention collective de travail du 3 septembre 2015 Modification de la convention collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" (Convention enregistrée le 29 septembre 2015 sous le numéro 129437/CO/121) Article 1er. L'alinéa 3 de l'article 9 de la convention collective de travail du 24 novembre ...[+++]


Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 4 Mei 2016 beigefügt zu werden Der Minister für Beschäftigung, K. PEETERS Vertaling Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2014 Verhoging van de loonschalen in toepassing van het kaderakkoord van 19 mei 2011 in de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het numm ...[+++]

Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 4 Mei 2016 beigefügt zu werden Der Minister für Beschäftigung, K. PEETERS Traduction Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 21 novembre 2014 Revalorisation barémique en application de l'accord-cadre du 19 mai 2011 en Communauté germanophone (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numér ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de audiovisuele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2015 Definitie van de risicogroepen en vastleggen van de bijdragen voor hen voor de periode 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129858/CO/227) Artikel 1. Doel Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 - Inspanningen ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen van de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december 2006 en het koninklijk b ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Convention collective de travail du 18 septembre 2015 Définition des groupes à risque et fixation des cotisations en leur faveur pour la période 2015-2016 (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129858/CO/227) Article 1er. Objectif La présente convention collective de travail est conclue en application du titre XIII, chapitre VIII, de la section 1 - Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions ...[+++]


Kredietinstellingen als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, beleggingsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2004/39/EG, verzekeringsondernemingen die onder de Eerste Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan vallen, verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betr ...[+++]

Les établissements de crédit au sens de la directive 2006/48/CE, les entreprises d’investissement au sens de la directive 2004/39/CE, les entreprises d’assurance non-vie régies par la première directive 73/239/CEE du Conseil du 24 juillet 1973 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l’accès à l’activité de l’assurance directe autre que l’assurance sur la vie, et son exercice , les entreprises d’assurance vie au sens de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 conc ...[+++]


1. Kredietinstellingen als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, beleggingsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2004/39/EG, verzekeringsondernemingen die onder de Eerste Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan vallen, verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betr ...[+++]

1. Les établissements de crédit au sens de la directive 2006/48/CE, les entreprises d’investissement au sens de la directive 2004/39/CE, les entreprises d’assurance non-vie régies par la première directive 73/239/CEE du Conseil du 24 juillet 1973 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l’accès à l’activité de l’assurance directe autre que l’assurance sur la vie, et son exercice , les entreprises d’assurance vie au sens de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 conc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : btw-richtlijn     richtlijn betalingsdiensten     november 2006 geregistreerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 geregistreerd' ->

Date index: 2022-08-18
w