Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2006 heeft het europees parlement opnieuw een ferm standpunt ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Op 30 november 2006 heeft het Europees Parlement opnieuw een ferm standpunt ingenomen over de kwestie van de toegang tot geneesmiddelen in het zuiden van de wereld. Het Parlement had toen unaniem gestemd voor een resolutie waarin de Commissie werd opgeroepen, en nu citeer ik letterlijk, om “vijf jaar na de goedkeuring van de Verklaring van Doha te erkennen dat de toepassing ervan is mislukt, daar de WTO geen enkele kennisgeving van een exporterend of een importerend land in verband met verplichte licentie voor geneesmiddelen noch in verband met het besluit van 30 augustus 2003 heeft ontvangen” van de Algemene WTO-Raad over de toepassing van paragraaf 6 van d ...[+++]

Le 30 novembre 2006, le Parlement européen a une nouvelle fois adopté une position déterminée sur le thème de l’accès aux médicaments des pays du Sud et adopté à l’unanimité une résolution invitant la Commission, je cite, «à reconnaître, cinq ans après l’adoption de la déclaration de Doha, que l’application de celle-ci a été un échec, dès lors que l’OMC n’a reçu aucune notification d’un pays exportateur ou importateur de médicaments obligatoires, ni de notification au titre de la décision du 30 août 2003 du Conseil général de l’OMC sur la mise en œuvre du ...[+++]


Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.

Comme indiqué dans le premier rapport d'étape, plusieurs contributions au débat, notamment émanant des régions, considèrent un chiffre correspondant à 0,45% du PIB communautaire comme le niveau minimum de ressources à allouer à la politique de cohésion après 2006, une position reprise notamment par le Parlement européen dans son avis rendu en novembre 2002 sur ce rapport.


84. herinnert de Commissie en de Raad aan het standpunt dat het Parlement ter plenaire vergadering heeft ingenomen ten aanzien van Verordening (EU) nr. 472/2013; benadrukt in het bijzonder dat het Europees Parlement in dit standpunt bepalingen heeft opgenomen die de transparantie van en de democratische controle op het besluitv ...[+++]

84. rappelle à la Commission et au Conseil la position qu'il a adoptée en séance plénière au sujet du règlement (UE) n° 472/2013; souligne, en particulier, qu'il a défini, dans cette position, des dispositions renforçant la transparence et la responsabilité du processus décisionnel conduisant à l'adoption des programmes d'ajustement macroéconomique et prévoyant l'octroi à la Commission d'un mandat et d'un rôle général plus précis et mieux circonscrits; demande à la Commission de réévaluer ces dispositions et de les intégrer dans le cadre qui sera celui d'u ...[+++]


Voorts heeft het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 14 maart 2006, het standpunt ingenomen dat de mijnen in Almadén een goede locatie zouden zijn voor de veilige opslag van metallisch kwik.

En outre, le Parlement européen a déclaré, dans sa résolution susmentionnée du 14 mars 2006, que les mines de la région d'Almadén seraient un site approprié pour entreposer, dans des conditions sûres, les stocks de mercure métallique.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad omvat het grootste deel van de amendementen die het Europees Parlement op 14 november 2006 heeft aangenomen.

La position commune du Conseil reprend la plupart des amendements adoptés par le Parlement européen le 14 novembre 2006.


Voorts heeft het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 14 maart 2006 het standpunt ingenomen dat de mijnen in Almadén een goede locatie zouden zijn voor de veilige opslag van metallisch kwik.

En outre, le Parlement européen a déclaré, dans sa solution du 14 mars 2006 citée plus haut, que les mines de la région d'Almadén seraient un site approprié pour entreposer, dans des conditions sûres, les stocks de mercure métallique.


6. IS INGENOMEN MET het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van Verordening (EG) nr. 1655/2000, dat ofschoon het betrekking heeft op de huidige fase van LIFE, grotendeels gebaseerd is op projecten die tijdens de vorige fase van LIFE zijn gefinancierd; NEEMT ER NOTA VAN dat in het verslag wordt ...[+++]

6. SE FÉLICITE du rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'évaluation à mi-parcours du règlement (CE) nº1655/2000, rapport établi le 5 novembre 2003 qui, bien qu'il porte sur l'étape actuelle de LIFE, se fonde pour une large part sur des projets financés dans le cadre de l'étape précédente; et NOTE que la Commission y recommande de simplifier la gestion de l' ...[+++]


Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.

Comme indiqué dans le premier rapport d'étape, plusieurs contributions au débat, notamment émanant des régions, considèrent un chiffre correspondant à 0,45% du PIB communautaire comme le niveau minimum de ressources à allouer à la politique de cohésion après 2006, une position reprise notamment par le Parlement européen dans son avis rendu en novembre 2002 sur ce rapport.


In overeenstemming met het standpunt dat door de Belgische Ministerraad op 21 november 2003 werd ingenomen, heeft de werkgroep `Intellectuele eigendom' van de Raad van ministers de amendementen van het Europees Parlement aan een grondig onderzoek onderworpen.

Conformément à la position arrêtée le 21 novembre 2003 par le Conseil des ministres belge, le groupe de travail « Propriété intellectuelle » du Conseil des ministres européen a procédé à un examen approfondi des amendements du Parlement européen.


- De bevoegde commissie van het Europees Parlement heeft op dinsdag 22 november inderdaad een standpunt ingenomen.

- La commission compétente du Parlement européen a effectivement pris position mardi dernier, le 22 novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 heeft het europees parlement opnieuw een ferm standpunt ingenomen' ->

Date index: 2022-12-18
w