Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn betalingsdiensten

Traduction de «november 2006 stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2000 stelde de Raad op basis van hetzelfde artikel een algemeen kader vast voor gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep (PB L 303 van 2.12.2000) en besloot tot aanneming van een communautair actieprogramma 2001-2006 ter bestrijding van discriminatie (PB L 303 van 2.12.2000).

En novembre 2000, le Conseil a mis en place, sur la base du même article, un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (JO L 303 du 2.12.2000) et établi un programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006) (JO L 303 du 2.12.2000).


In november 2006 stelde de Amerikaanse belastingdienst (IRS) onze ambassade in kennis van zijn voornemen de fiscale status van de betrokken agenten te regulariseren op grond van artikel 23 van de overeenkomst.

En novembre 2006, l'autorité fiscale américaine (IRS) informait notre ambassade de son intention de régulariser la situation fiscale des agents concernés sur base de l'article 23 de la convention.


Zoals hierboven vermeld (zie overweging 42, onder c)) stelde de Dienst voor sociale zekerheid PZL Dębica op 20 november 2006 in kennis van zijn voornemen om voor de onderneming faillissement aan te vragen.

Comme expliqué ci-dessus [voir le considérant 42, point c)], le 20 novembre 2006, le ZUS a informé PZL Dębica de son intention d'introduire une demande de mise en faillite de l'entreprise.


Zoals de president van de ECB in november 2008 stelde tijdens de 5de ECB-Conferentie voor centrale banken: "(.) er waren reeds in 2006 signalen dat de wereldwijde markten "priced for perfection" waren en dat zelfs een kleine verandering van de omstandigheden de financiële markten ernstig zou kunnen verstoren (.) We wisten dat er storm op til was, maar we moeten nu toegeven dat we niet precies wisten vanuit welke hoek.

Ainsi que le déclarait le président de la BCE, en novembre 2008, lors de la cinquième Conférence des banques centrales de la BCE: "[...] il y avait des signes alarmants, même dès 2006, que les marchés mondiaux étaient à leur plus haut (priced for perfection) et que le moindre changement dans les conditions pourrait gravement les perturber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het arrest nr. 164/2006 van 8 november 2006, waarnaar de nv « Cordeel » verwijst, stelde het Hof vast dat een koninklijk besluit weliswaar de voorwaarden van « economische zelfstandigheid » bepaalde, maar dat het de in het geding zijnde wetsbepalingen zelf waren die, door uitdrukkelijk te verwijzen naar die voorwaarden, het verschil in behandeling invoerden.

Dans l'arrêt n° 164/2006 du 8 novembre 2006, auquel la SA « Cordeel » se réfère, la Cour a constaté que c'était un arrêté royal qui définissait les conditions d'« indépendance économique », mais que c'étaient les dispositions législatives litigieuses elles-mêmes qui, en faisant expressément référence à ces conditions, créaient la différence de traitement.


Het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9 november 2006 stelde dat de inhouding en hoofdelijke aansprakelijkheid (fiscaal) niet meer :

L'arrêt du 9 novembre 2006 de la Cour européenne de Justice stipulait que le prélèvement et la responsabilité solidaire (fiscale) ne pouvaient plus avoir de caractère :


De EFSA stelde in haar advies van 21 november 2006 voor om voorlopige MRL’s voor de betrokken werkzame stof vast te stellen (4).

Dans l'avis qu'elle a adopté le 21 novembre 2006, l'Autorité a proposé de fixer des limites maximales de résidus (LMR) provisoires pour la substance active concernée (4).


Op 8 januari 2004 antwoordde u op de vraag om uitleg 3-84 (Handelingen nr. 3-35 van 8 januari 2004, blz. 34) dat « de hele organisatie van de opleiding van de magistraten op een coherente wijze moet worden gestructureerd en de procedure moet worden vereenvoudigd ». In uw algemene beleidsnota van 19 november 2004 stelde u de oprichting voor van een Opleidingsinstituut van de Rechterlijke Orde, dat bevoegd zou zijn voor al het personeel van het gerechtelijk apparaat en dat vanaf 2006 zou kunnen functioneren.

Le 8 janvier 2004, vous répondiez à la demande d'explication 3-84 (Annales 3-35 du 8 janvier 2004, p. 34) que « toute l'organisation de la formation devrait faire l'objet d'une structure cohérente et de simplifications en terme de procédure » pour ensuite proposer, dans la note de politique générale du 19 novembre 2004, la création d'un Institut de formation de l'Ordre judiciaire, compétent pour l'ensemble du personnel de l'appareil judiciaire et pouvant fonctionner dès 2006 ...[+++]


In november 2000 stelde de Raad op basis van hetzelfde artikel een algemeen kader vast voor gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep (PB L 303 van 2.12.2000) en besloot tot aanneming van een communautair actieprogramma 2001-2006 ter bestrijding van discriminatie (PB L 303 van 2.12.2000).

En novembre 2000, le Conseil a mis en place, sur la base du même article, un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (JO L 303 du 2.12.2000) et établi un programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006) (JO L 303 du 2.12.2000).


Reeds op 30 november 2006 stelde ik een vraag om uitleg over deze problematiek.

J'ai déjà présenté une demande d'explications à ce sujet le 30 novembre 2006.




D'autres ont cherché : btw-richtlijn     richtlijn betalingsdiensten     november 2006 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 stelde' ->

Date index: 2023-07-18
w