Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «november 2007 minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Artikel 21 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 21. In afwijking van artikel 7, § 1, van dit decreet, en artikel 4 van het decreet van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector bestaat de raad van bestuur van het agentschap tot de eerste algehele vernieuwing van mandaten na de inwerkingtreding van het decreet van 4 maart 2016 tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot op ...[+++]

Art. 16. L'article 21 du même décret, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par le décret du 8 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit: « Art. 21. Par dérogation à l'article 7, § 1, du présent décret et à l'article 4 du décret du 22 novembre 2013 relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand, le conseil d'administration se compose, jusqu'au premier renouvellement intégral des mandats suivant l'entrée en vigueur du décret du 4 mars 2016 modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signa ...[+++]


1. Vereiste ervaring op 26 november 2007 : minstens zes maanden betrokken bij de automatisering van één of meerdere HR-proces(sen), hetzij bij de functionele analyse van het proces, hetzij bij de uitwerking van scenario's voor de testing en optimalisatie van de software, hetzij bij het uitvoeren van de acceptatietests, hetzij bij het oplossen van problemen inzake datakwaliteit.

1. Expérience requise au 26 novembre 2007 : six mois d'expérience dans l'automatisation d'un ou plusieurs processus e-HR, que cela concerne l'analyse fonctionnelle du processus, l'élaboration de scénario pour le testing et l'optimalisation du software, l'exécution des tests d'acceptation, ou la résolution de problèmes relatifs à la qualité des données.


1. Vereiste ervaring op 5 november 2007 : minstens zes jaar relevante professionele ervaring in het projectbeheer (planning, coördinatie en beheer van complexe ICT-projecten).

1. Expérience requise au 5 novembre 2007 : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dans la gestion de projet (planification, coordination et gestion de projets TIC complexes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vereiste ervaring op 5 november 2007 : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in één of meer van de volgende domeinen :

1. Expérience requise au 5 novembre 2007 : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans l'un ou plusieurs des domaines suivants :


1. Vereiste ervaring op 5 november 2007 : minstens drie jaar relevante professionele ervaring in één of meer van de volgende domeinen :

1. Expérience requise au 5 novembre 2007 : minimum trois ans d'expérience professionnelle pertinente dans un ou plusieurs des domaines suivants :




D'autres ont cherché : richtlijn betalingsdiensten     november 2007 minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 minstens' ->

Date index: 2022-11-19
w