Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen

Traduction de «november 2008 gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de op EU-initiatief op 15 november 2008 gehouden top van Washington is een ambitieus werkprogramma opgesteld om de wereldeconomie in onderling overleg weer op gang te trekken, de regulering van de financiële markten efficiënter te maken, voor een beter mondiaal bestuur te zorgen en protectionisme af te wijzen.

Le sommet tenu à Washington le 15 novembre 2008 à son initiative, a défini un programme de travail ambitieux en vue d'une relance concertée de l'économie mondiale, d'une régulation plus efficace des marchés financiers, d'une gouvernance mondiale améliorée et du refus du protectionnisme.


Tijdens de op EU-initiatief op 15 november 2008 gehouden top van Washington is een ambitieus werkprogramma opgesteld om de wereldeconomie in onderling overleg weer op gang te trekken, de regulering van de financiële markten efficiënter te maken, voor een beter mondiaal bestuur te zorgen en protectionisme af te wijzen.

Le sommet tenu à Washington le 15 novembre 2008 à son initiative, a défini un programme de travail ambitieux en vue d'une relance concertée de l'économie mondiale, d'une régulation plus efficace des marchés financiers, d'une gouvernance mondiale améliorée et du refus du protectionnisme.


Te dezen dient rekening te worden gehouden met het kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

En l'espèce, il convient de prendre en compte la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


Er werd ook geen rekening gehouden met de opmerking betreffende de opheffing in het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut : a. van artikel 15 quinquies; b. van de artikelen 17bis 1 en 17bis 2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2008; c. van artikel 44, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 1998.

De la même manière, il n'a pas été tenu compte de la remarque relative à l'abrogation dans l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public : a. de l'article 15quinquies; b. des articles 17bis 1 et 17bis 2 du même arrêté, insérés par l'arrêté royal du 15 janvier 2007 et modifiés par l'arrêté royal du 19 novembre 2008; c. de l'article 44, remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel Art. 36. In artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 2008, worden de woorden "rekening gehouden met de bijzondere eisen inzake diploma's en studiegetuigschriften door de Minister van de betrokken federale overheidsdienst gesteld, overeenkomstig artikel 17, § 1 ...[+++]

11 - Modification de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat Art. 36. A l'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 2008, les mots « en tenant compte des exigences particulières en matière de diplôme ou certificats d'études exprimés par le Ministre du service public fédéral intéressé, conformément à l'article 17, § 1, A et B, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat». sont remplacé par les mots « en tenant compte des exi ...[+++]


De conclusies van de Raad van 27 tot en met 28 november 2008 hielden in dat er binnen de lidstaten en de Commissie een nieuwe strategie dient te worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de inhoud van het uit 2001 daterende Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa.

Dans ses conclusions des 27 et 28 novembre 2008, le Conseil a indiqué qu’il convenait que les États membres et la Commission définissent une nouvelle stratégie, en prenant en considération le contenu de la convention du Conseil de l’Europe de 2001 sur la cybercriminalité.


De eerste G20-topbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders werd in november 2008 in Washington gehouden.

Le premier sommet du G20 des chefs d'État et de gouvernement s'est tenu à Washington, en novembre 2008.


2. ingevolge haar beslissing van 20 november 2008 heeft de commissie op 27 november 2008 een hoorzitting gehouden met de heer Franki Vanstapel, eerste voorzitter van het Rekenhof (zie hoofdstuk III);

2. conformément à sa décision du 20 novembre 2008, la commission a organisé, le 27 novembre 2008, l'audition de M. Franki Vanstapel, premier président de la Cour des comptes (voir le chapitre III);


2. ingevolge haar beslissing van 20 november 2008 heeft de commissie op 27 november 2008 een hoorzitting gehouden met de heer Franki Vanstapel, eerste voorzitter van het Rekenhof (zie hoofdstuk III);

2. conformément à sa décision du 20 novembre 2008, la commission a organisé, le 27 novembre 2008, l'audition de M. Franki Vanstapel, premier président de la Cour des comptes (voir le chapitre III);


dat moet worden overwogen om in het nieuwe kader bepalingen op te nemen inzake de gegevensbescherming op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken waarbij uitdrukkelijk rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van die gebieden en met de evaluatie van de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit 2008/977/JBZ van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken;

souligne « qu’il y aurait lieu d’envisager d’inclure dans le nouveau cadre des dispositions relatives à la protection des données dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, en tenant dûment compte de la spécificité de ces domaines et de l’évaluation de la mise en œuvre de la décision-cadre 2008/977/JAI du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale » ;




D'autres ont cherché : kaderrichtlijn afvalstoffen     november 2008 gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 gehouden' ->

Date index: 2022-07-02
w