Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen

Vertaling van "november 2008 verleende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juli en november 2008 heeft de Raad JBZ conclusies aangenomen betreffende de hervestiging van vluchtelingen uit Irak , waarbij als doel werd gesteld in de EU maximum 10 000 Iraakse vluchtelingen te hervestigen die zijn opgevangen in Syrië en Jordanië[12]. Deze conclusies zijn belangrijk, niet alleen wegens de bescherming die wordt verleend aan die bepaalde hervestigde vluchtelingen, maar ook omdat zij beklemtonen dat hervestiging bijdraagt tot de instandhouding van de beschermingssituatie in Syrië en Jordanië.

En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.


In november 2008 verleende president Ben Ali aan achtenzestig gevangenen gratie, maar een vijftigtal gevangenen die bij verstek waren veroordeeld, wordt nog steeds vastgehouden.

Malgré la grâce accordée à soixante-huit prisonniers par le président Ben Ali en novembre 2008, une cinquantaine de prisonniers, jugés par contumace, sont toujours en détention.


Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

Art. 2. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la d ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 18 december 2016, is machtiging verleend aan de genaamde Vasquez Vasquez, Lucie Alice Ventura, geboren te Luik op 19 november 2008, en

Par arrêté royal du 18 décembre 2016, la nommée Vasquez Vasquez, Lucie Alice Ventura, née à Liège le 19 novembre 2008, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het eerste lid wordt de zin "De beleggingsondernemingen waarvan sprake in artikel 2, 3° en 4°, betalen het Fonds, via de bijzondere jaarlijkse bijdragen bepaald in artikel 9, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit, de tegemoetkomingen terug die het Fonds heeft verleend overeenkomstig artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit en de artikelen 5, 8, 10, 11, 13, 14, 14/3 tot 14/6, 21 en 22, ingevolge de deficiëntie van één van die beleggingsondernemingen". , vervangen door de zin "De beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en beheervennootschappen van alternatieve instel ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, la phrase « Les entreprises d'investissement visées à l'article 2, 3° et 4°, remboursent au Fonds, par voie de contributions annuelles spéciales fixées à l'article 9, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal, les interventions que le Fonds a effectuées conformément à l'article 6, alinéa 1, de l'arrêté royal et aux articles 5, 8, 10, 11, 13, 14, 14/3 à 14/6, 21 et 22, et qui trouvent leur cause dans la défaillance de l'une de ces entreprises d'investissement». est remplacée par la phrase « Les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs visées à l'article 2, 3° et 4°, remboursent au Fonds de garantie, par voi ...[+++]


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 211, § 3, ingevoegd bij het besluit van de Regent van 25 november 1947 en vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek der successierechten, artikel 146ter, ingevoegd bij wet van 17 augustus 2013; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 289, § 3, vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 93quaterdecies, § 3, ingevoegd bij wet van 22 december 1989 en vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op de algemene ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code des droits et taxes divers, l'article 211, § 3, inséré par l'arrêté du Régent du 25 novembre 1947 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code des droits de succession, l'article 146ter, inséré par la loi du 17 août 2013; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 289, § 3, remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 93quaterdecies, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises, l'articl ...[+++]


(2) Mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de machtiging die treinbegeleiders moet worden verleend om een antiagressiespray te dragen » (nr. 4-377), plenaire vergadering van de Senaat van 2 juni 2008 en mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de straffen opgelegd aan personen die gewelddaden plegen op de trein » (nr. 4-437), plenaire vergadering van de Sen ...[+++]

(2) Question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « l'autorisation pour les accompagnateurs de train de se munir d'un spray anti-agression » (no 4-377), séance plénière du Sénat du 2 juin 2008 et question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « les sanctions à l'encontre des personnes auteurs d'actes de violence dans les trains » (no 4-437), séance plénière du S ...[+++]


(2) Mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de machtiging die treinbegeleiders moet worden verleend om een antiagressiespray te dragen » (nr. 4-377), plenaire vergadering van de Senaat van 2 juni 2008 en mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de straffen opgelegd aan personen die gewelddaden plegen op de trein » (nr. 4-437), plenaire vergadering van de Sen ...[+++]

(2) Question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « l'autorisation pour les accompagnateurs de train de se munir d'un spray anti-agression » (no 4-377), séance plénière du Sénat du 2 juin 2008 et question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « les sanctions à l'encontre des personnes auteurs d'actes de violence dans les trains » (no 4-437), séance plénière du S ...[+++]


Daar de toelagen die aan de fracties in de vorige jaren werd verleend niet meer volstond om de secretariaatskosten van sommige fracties te dekken, heeft het Bureau van de Senaat op 21 november 2007, ermee ingestemd dat voor het jaar 2008 deze enveloppes zouden worden opgetrokken tot 63 500 euro per jaar per lid van de fractie die is vertegenwoordigd in de vaste commissies van de Senaat (de zogenaamde « erkende » fracties).

Comme les subsides alloués aux groupes au cours des dernières années ne suffisaient plus à couvrir les frais de secrétariat de certains groupes, le Bureau du Sénat a accepté, le 21 novembre 2007, de porter ces enveloppes pour l'année 2008 à 63 500 euros par an par membre du groupe représenté dans les commissions permanentes du Sénat (les groupes dits « reconnus »).


Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 28 november 2006 in Zaak C-413/04, Parlement/Raad , Richtlijn 2004/85/EG nietig verklaard, voor zover deze richtlijn Estland een afwijking verleende van de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b) en c), van Richtlijn 2003/54/EG na 31 december 2008 en Estland een overeenkomstige verplichting oplegde om op 1 januari 2009 slechts een gedeeltelijke openstelling van zijn markt van rond de ...[+++]

Par son arrêt du 28 novembre 2006 dans l’affaire C-413/04, Parlement/Conseil , la Cour de justice a annulé la directive 2004/85/CE, dans la mesure où elle prévoyait en faveur de l’Estonie une dérogation à l’application de l’article 21, paragraphe 1, points b) et c), de la directive 2003/54/CE allant au-delà du 31 décembre 2008, ainsi qu’une obligation corrélative de garantir une ouverture seulement partielle du marché représentant 35 % de la consommation au 1er janvier 2009 et une obligation de communication annuelle des seuils de con ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kaderrichtlijn afvalstoffen     november 2008 verleende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 verleende' ->

Date index: 2022-11-18
w