Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2009 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de toelichting van de Commissie werd Portugal bij Beschikking 2009/831/EG van de Raad van 10 november 2009, aangenomen op basis van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag (thans artikel 349 VWEU) gemachtigd om de accijns op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren in de autonome regio Madeira en op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie in de autonome regio de Azoren tot en met 31 december 2013 te verlagen. Hiertoe is besloten vanwege de geringe omvang, het gefragmenteerde karakter en de lage mechanisatiegraad van de landbouwbedrijven, en ...[+++]

Selon l'exposé des motifs de la proposition de la Commission, la décision 2009/831/CE du Conseil du 10 novembre 2009, adoptée sur la base de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (devenu article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), autorise le Portugal à appliquer, jusqu'au 31 décembre 2013, un taux d'accise réduit, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés et dans la région autonome des Açores, a ...[+++]


Bij Beschikking 2009/831/EG van de Raad van 10 november 2009, aangenomen op basis van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag, werd Portugal gemachtigd om de accijns op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren in de autonome regio Madeira en op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie in de autonome regio de Azoren tot en met 31 december 2013 te verlagen. Bij artikel 2 van de beschikking is deze derogatie tot specifieke producten beperkt.

Par la décision 2009/831/CE du Conseil du 10 novembre 2009, fondée sur l'article 299, paragraphe 2, du traité CE, le Portugal a été autorisé à appliquer jusqu'au 31 décembre 2013 un taux d'accise réduit dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées. L'article 2 de cette décision limite la dérogation précitée à des produ ...[+++]


De Commissie heeft haar laatste voorstellen tot wijziging van het EU-kader voor elektronische communicatie ingediend in november 2007. Het herziene kader werd twee jaar later, in november 2009 aangenomen door het Parlement en de Raad, na lange en moeilijke onderhandelingen.

La Commission a présenté ses dernières propositions relatives à la modification du cadre de l'Union sur les communications électroniques en novembre 2007; le cadre modifié a été adopté par le Parlement et le Conseil deux ans plus tard, en novembre 2009, à la suite de négociations longues et difficiles.


Het werd op 12 november 2009 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 95 stemmen bij 39 onthoudingen.

Il a été adopté le 12 novembre 2009 par la Chambre des représentants, par 95 voix et 39 abstentions.


Het werd op 12 november 2009 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 95 stemmen bij 39 onthoudingen.

Il a été adopté le 12 novembre 2009 par la Chambre des représentants, par 95 voix et 39 abstentions.


– gezien de op de EU-VS-top van 3 november 2009 aangenomen verklaring (zie bijlage 3),

– vu la déclaration publiée à l'issue du sommet UE-États-Unis du 3 novembre 2009 (annexe 3),


– gezien de op de EU-VS-top van 3 november 2009 aangenomen verklaring (zie bijlage 3),

– vu la déclaration publiée à l'issue du sommet UE-États-Unis du 3 novembre 2009 (annexe 3),


De Europese Raad heeft op 20 november 2009 nieuwe reglementsbepalingen aangenomen, bijvoorbeeld het verbod op bedrieglijke beweringen in de reclame en op de etiketten van cosmetische producten (Verordening (EG) nr. 1223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 betreffende cosmetische producten, Publicatieblad nr. L 342 van 22 december 2009).

Le 20 novembre 2009, le Conseil européen a adopté des nouveautés réglementaires telles que l'interdiction des allégations trompeuses dans la publicité et sur les étiquettes des produits cosmétiques (règlement (CE) n° 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 relatif aux produits cosmétiques, Journal officiel n° L 342 du 22 décembre 2009).


Indien de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad voor die datum een unaniem akkoord afsluiten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het Framework Agreement on Parental Leave, afgesloten tussen de Europese sociale partners op 18 juni 2009 en de richtlijn tot omzetting van dat akkoord die werd aangenomen door de Europese Raad van 30 november 2009, zal de uitvoering van dat akkoord in de plaats treden van de wijziging bedoeld in artikel 109" .

Si les partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail concluent avant cette date un accord unanime mettant en oeuvre le Framework Agreement on Parental Leave, conclu entre les partenaires sociaux le 18 juin 2009, et la directive portant application de cet accord, adoptée par le Conseil européen du 30 novembre 2009, la mise en oeuvre de cet accord se substituera à la modification visée à l'article 109 ».


Op 30 november 2009 heeft de Raad van de Europese Unie de gewijzigde raamovereenkomst rond ouderschapsverlof van de Europese sociale partners, gesloten op 18 juni 2009, aangenomen.

Le Conseil de l'Europe a adopté, le 30 novembre 2009, l'accord-cadre modifié relatif au congé parental, conclu le 18 juin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 aangenomen' ->

Date index: 2022-10-31
w