Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2009 gedeeltelijk had nietig " (Nederlands → Frans) :

De Commissie moest dit nieuwe besluit nemen om juridische duidelijkheid te bieden nadat het EU-Gerecht het oorspronkelijke besluit van november 2009 gedeeltelijk had nietig verklaard.

La Commission a dû adopter cette nouvelle décision pour clarifier la situation juridique à la suite de l'annulation partielle de sa décision initiale de novembre 2009 par le Tribunal de l'Union européenne.


Na een langdurige impasse van twee jaar waarbij het land ettelijke bilaterale bezoeken aan de EU uitstelde, ging Indonesië in juli 2009 over tot de parafering — nadat de EU het vliegverbod voor Indonesische luchtvaartmaatschappijen gedeeltelijk had opgeheven.

Après deux longues années d'impasse durant lesquelles l'Indonésie ajourna plusieurs visites bilatérales à l'UE, l'accord fut paraphé par la partie indonésienne en juillet 2009, après que l'UE ait levé partiellement l'interdiction de vol pour les compagnies aériennes indonésiennes.


Na een langdurige impasse van twee jaar waarbij het land ettelijke bilaterale bezoeken aan de EU uitstelde, ging Indonesië in juli 2009 over tot de parafering — nadat de EU het vliegverbod voor Indonesische luchtvaartmaatschappijen gedeeltelijk had opgeheven.

Après deux longues années d'impasse durant lesquelles l'Indonésie ajourna plusieurs visites bilatérales à l'UE, l'accord fut paraphé par la partie indonésienne en juillet 2009, après que l'UE ait levé partiellement l'interdiction de vol pour les compagnies aériennes indonésiennes.


In november 2012 verklaarde het Gerecht de beschikking van de Commissie nietig, omdat het van oordeel was dat de Commissie een diepgaand onderzoek had moeten inleiden om aanvullende informatie te verzamelen, omdat er op grond van de argumenten van de klagers twijfels bestonden over de verenigbaarheid van de financiering van de tekorten van de extra diensten van algemeen economisch belang.

En novembre 2012, le Tribunal a annulé la décision de la Commission, jugeant que cette dernière aurait dû ouvrir une enquête approfondie afin de recueillir des informations complémentaires au vu des doutes exprimés par les plaignants quant à la compatibilité avec le marché intérieur de la compensation accordée sous forme de financement des déficits pour les missions de SIEG complémentaires.


Op 12 november 2009 heeft de Commissie twee beschikkingen vastgesteld: een beschikking tot afwijzing van het door de bevoegde Belgische autoriteiten ingediende verzoek om het onderzoek van de concentratie gedeeltelijk te verwijzen (beschikking tot weigering van de verwijzing) en een beschikking waarbij zij deze concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart (goedkeuringsbeschikking) (8)

Le 12 novembre 2009, la Commission a adopté, d’une part, une décision par laquelle elle a rejeté la demande introduite par les autorités compétentes belges de renvoi partiel de l’examen de la concentration (décision de refus de renvoi), et, d’autre part, une décision par laquelle elle a déclaré cette concentration compatible avec le marché commun (décision d’autorisation).


Aangezien de Commissie in casu meerdere afzonderlijke mededingingsverstorende gedragingen had geïdentificeerd in de beschikking waarin zij vaststelde dat Coppens aan het kartel had deelgenomen, had het Gerecht deze beschikking gedeeltelijk nietig moeten verklaren.

En l’espèce, la Commission ayant identifié plusieurs comportements anticoncurrentiels séparables dans sa décision établissant la participation de Coppens à l’entente, le Tribunal aurait dû procéder à son annulation partielle.


In maart 2012 heeft het EU-Gerecht de beschikking van de Commissie van 2009 nietig verklaard, omdat de analyse van een klein deel van de steun die ING had ontvangen, niet goed was onderbouwd (zaken T-29/10 en T-33/10).

En mars 2012, le Tribunal de l'UE a annulé la décision de la Commission de 2009 du fait de l'absence de motivation concernant l'analyse d'une faible part des aides octroyées (affaires T-29/10 et T-33/10).


het arrest nr. 131/2010, uitgesproken op 18 november 2010, inzake het beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 " tot wijziging van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" , ingesteld door Patrick Vantomme en anderen (rolnummer 4828);

l'arrêt nº 131/2010, rendu le 18 novembre 2010, en cause le recours en annulation totale ou partielle de l'article 1 du décret de la Région wallonne du 30 avril 2009 « modifiant le décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », introduit par Patrick Vantomme et autres (numéro du rôle 4828) ;


het arrest nr. 35/2010, uitgesproken op 22 april 2010, inzake het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, met inbegrip van de discriminatie tussen vrouwen en mannen inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding, en van het decreet van het Waalse Gewest van 19 maart 2009 tot wijziging, wat het toepassingsgebied betref ...[+++]

l'arrêt nº 35/2010, rendu le 22 avril 2010, en cause le recours en annulation partielle du décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination, en ce compris la discrimination, entre les femmes et les hommes en matière d'économie, d'emploi et de formation professionnelle, et du décret de la Région wallonne du 19 mars 2009 modifiant, en ce qui concerne le champ d'application, le décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 précité, introduit par la Centrale nationale des emplo ...[+++]


het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van het Waalse decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, met inbegrip van de discriminatie tussen vrouwen en mannen inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding, en van het Waalse decreet van 19 maart 2009 tot wijziging, wat het toepassingsgebied betreft, van het vermelde decreet van 6 november 2008, ingesteld door de " Centrale nationale des ...[+++]

le recours en annulation partielle du décret wallon du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination, en ce compris la discrimination, entre les femmes et hommes en matière d'économie, d'emploi et de formation professionnelle, et du décret wallon du 19 mars 2009 modifiant, en ce qui concerne le champ d'application, le décret du 6 novembre 2008 précité, introduit par la Centrale nationale des employés et autres (numéro du rôle 4728) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 gedeeltelijk had nietig' ->

Date index: 2022-11-20
w