Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2010 where 140 universities " (Nederlands → Frans) :

— having regard to the third EMUNI General Assembly, 27 November 2010, where 140 Universities from 32 countries of the Union for the Mediterranean were represented;

— vu la troisième assemblée générale de l'Université euro-méditerranéenne (EMUNI), qui s'est tenue le 27 novembre 2010 et où étaient représentées 140 universités issues de 32 pays de l'Union pour la Méditerranée;


— having regard to the third EMUNI General Assembly, 27 November 2010, where 140 Universities from 32 countries of the Union for the Mediterranean were represented;

— vu la troisième assemblée générale de l'Université euro-méditerranéenne (EMUNI), qui s'est tenue le 27 novembre 2010 et où étaient représentées 140 universités issues de 32 pays de l'Union pour la Méditerranée;


Art. 6. Aan artikel 140 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 november 2010 houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie en het mandaatstelsel van het personeel van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en houdende de minimale voorwaarden voor sommige aspecten van de rechtspositieregeling van bepaalde personeelsgroepen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 6. L'article 140 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 novembre 2010 portant les conditions minimales pour le cadre organique et le régime de mandats du personnel des centres publics d'aide sociale et portant les conditions minimales pour certains aspects du statut de certains groupes du personnel des centres publics d'aide sociale est complété par un point 5°, rédigé comme suit :


HOOFDSTUK VI. - Indexering van de lonen Art. 12. De lonen voortspruitend uit de toepassing van deze overeenkomst worden geïndexeerd overeenkomstig het stelsel voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot vaststelling van de minimumlonen van het rijdend en het niet-rijdend personeel behorende tot de sectoren van het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden en van de goederenbehandeling voor rekening van derden en tot koppeling van deze lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (koninklijk besluit van 10 september 2010 - Belgisc ...[+++]

CHAPITRE VI. - Indexation des salaires Art. 12. Les salaires résultant de l'application de la présente convention collective de travail sont indexés conformément au système prévu par la convention collective de travail du 26 novembre 2009 relative à la fixation les salaires minimums du personnel roulant et du personnel non roulant des secteurs du transport de choses par la route pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers et au rattachement de ces salaires à l'indice des prix à la consommation (arrêté royal du 10 septembre 2010 - Moniteu ...[+++]


16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair comité voor het vervoer en de logistiek (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, tweede lid, en § ...[+++]

16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la commission paritaire du transport et de la logistique (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et 17 mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, alinéa 1 , 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 46, alinéa 1 , 47, § 4, alinéas 1 et 4 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, nota ...[+++]


Art. 6. Onderhavige overeenkomst komt vanaf 1 januari 2014 in de plaats van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2010 tot toekenning van een syndicale premie in de subsector van de afhandeling op luchthavens (geregistreerd onder het nummer 103810/CO/140) en vervangt tevens artikel 11 van het globaal akkoord 2011-2012 van 17 november 2011 (geregistreerd onder het nummer 107514/CO/140).

Art. 6. A partir de la date du 1 janvier 2014, la présente convention remplacera la convention collective de travail du 10 novembre 2010 concernant l'octroi d'une prime syndicale dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports (enregistrée sous le numéro 103810/CO/140) et remplacera aussi l'article 11 de l'accord global 2011-2012 du 17 novembre 2011 (enregistré sous le numéro 107514/CO/140).


Besluit 2012/829/GBVB van de Raad van 21 december 2012 houdende wijziging van besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran, wordt nietig verklaard, voor zover daarbij de naam van Sharif University of Technology is opgenomen in bijlage II bij besluit 2010/413/GBVB van de Raad van 26 juli 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen Iran en tot intrekking van gemeenschappelijk standpunt 2007/140/GBVB.

La décision 2012/829/PESC du Conseil, du 21 décembre 2012, modifiant la décision 2010/413/PESC concernant les mesures restrictives à l’encontre de l’Iran, est annulée en ce qu’elle a inscrit le nom de la Sharif University of Technology dans l’annexe II de la décision 2010/413/PESC du Conseil, du 26 juillet 2010, concernant des mesures restrictives à l’encontre de l’Iran et abrogeant la position commune 2007/140/PESC.


Artikel 1. § 1. Dit decreet heeft als doel richtlijn 2009/140/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/19/EG inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten, en Richtlijn 2002/20/EG betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, alsook richtlijn 2010/13/EU van het Europ ...[+++]

Article 1. § 1. Le présent décret a pour objet de transposer la Directive 2009/140/CE du Parlement et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les Directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l'autorisation des réseaux et services de communications électroniques, ainsi que la Directive 2010/13/UE du Parlement ...[+++]


– gezien het op 7 november 2009 door de VN-Mensenrechtenraad aangenomen Universal Peer Report over de Democratische Volkrepubliek Korea, en gezien de instemming van de Democratische Volkrepubliek Korea om 117 aanbevelingen te onderzoeken uit het op 18 maart 2010 door de VN-Mensenrechtenraad aangenomen verslag van de werkgroep voor de universele periodieke toetsing,

– vu le rapport universel du 7 novembre 2009 sur la République populaire démocratique de Corée et l'acceptation, par la République populaire démocratique de Corée, d'examiner 117 recommandations figurant dans le rapport du groupe de travail chargé de l'examen périodique universel au sein du Conseil des droits de l'homme, rapport adopté le 18 mars 2010,


– gezien het op 7 november 2009 door de VN-Mensenrechtenraad aangenomen Universal Peer Report over de Democratische Volkrepubliek Korea, en gezien de instemming van de Democratische Volkrepubliek Korea om 117 aanbevelingen te onderzoeken uit het op 18 maart 2010 door de VN-Mensenrechtenraad aangenomen verslag van de werkgroep voor de universele periodieke toetsing,

– vu le rapport universel du 7 novembre 2009 sur la République populaire démocratique de Corée et l'acceptation, par la République populaire démocratique de Corée, d'examiner 117 recommandations figurant dans le rapport du groupe de travail chargé de l'examen périodique universel au sein du Conseil des droits de l'homme, rapport adopté le 18 mars 2010,




Anderen hebben gezocht naar : november     november 2010 where     where 140 universities     12 november     26 november     september     mei     tweede     10 november     21 december     besluit     sharif university     25 november     alsook richtlijn     maart     universele     november 2010 where 140 universities     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2010 where 140 universities' ->

Date index: 2024-04-18
w