Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2010 zodat twee brugdagen " (Nederlands → Frans) :

Deze twee dagen worden, voor alle personeelsleden van de politiediensten, op grond van artikel VIII. III. 13, tweede lid, RPPol, vastgelegd op 26 mei en 3 november 2017, zodat twee brugdagen worden gecreëerd.

Sur base de l'article VIII. III. 13, alinéa 2, PJPol, ces deux jours sont fixés, pour l'ensemble du personnel des services de police, le 26 mai et le 3 novembre 2017.


Deze twee dagen worden, voor alle personeelsleden van de politiediensten, op grond van artikel VIII. III. 13, tweede lid, RPPol, vastgelegd op 11 mei en 24 december 2018, zodat twee brugdagen worden gecreëerd.

Sur base de l'article VIII. III. 13, alinéa 2, PJPol, ces deux jours sont fixés, pour l'ensemble du personnel des services de police, le 11 mai et 24 décembre 2018.


Deze twee dagen worden, voor alle personeelsleden van de politiediensten, op grond van artikel VIII. III.13, tweede lid, RPPol, vastgelegd op 6 mei en 31 oktober 2016, zodat twee brugdagen worden gecreëerd.

Sur base de l'article VIII. III.13, alinéa 2, PJPol, ces deux jours sont fixés, pour l'ensemble du personnel des services de police, au 6 mai et au 31 octobre 2016.


Deze twee dagen worden, voor alle personeelsleden van de politiediensten, op grond van artikel VIII. III. 13, tweede lid, RPPol, vastgelegd op 10 mei en 27 december 2013, zodat twee brugdagen worden gecreëerd.

Sur base de l'article VIII. III. 13, alinéa 2, PJPol, ces deux jours sont fixés, pour l'ensemble du personnel des services de police, le 10 mai et 27 décembre 2013. Ces jours permettent ainsi de faire le pont.


De eerste twee van die vier dagen worden, voor alle personeelsleden van de politiediensten, op grond van artikel VIII. III. 13, tweede lid, RPPol, vastgelegd op 14 mei en 12 november 2010, zodat twee brugdagen worden gecreëerd.

Sur base de l'article VIII. III. 13, alinéa 2, PJPol, les deux premiers de ces quatre jours sont fixés, pour l'ensemble du personnel des services de police, le 14 mai et 12 novembre 2010.


Opgesteld te Brussel op 22 november 2010 in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Georgische taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Bruxelles, le 22 novembre 2010, en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et géorgienne, chacun de ces textes faisant également foi.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 4 november 2010 besloten twee natuurlijke personen toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 4 novembre 2010, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter deux personnes physiques à la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Die twee dagen worden, voor alle personeelsleden van de politiediensten, op grond van artikel VIII. III. 13, tweede lid, RPPol, vastgelegd op 26 mei en 3 november 2006, zodat twee brugdagen worden gecreëerd.

Sur base de l'article VIII. III. 13, alinéa 2, PJPol, ces deux jours sont fixés, pour l'ensemble du personnel des services de police, les 26 mai et 3 novembre 2006. Ces jours permettent chaque fois de faire le pont.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 7 december 2010 besloten één natuurlijke persoon toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en op 30 november 2010 twee vermeldingen in de lijst te wijzigen.

Le 7 décembre 2010, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter une personne physique à la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques. Le 30 novembre 2010, il a modifié deux mentions figurant sur la liste.


Die twee dagen worden, voor alle personeelsleden van de politiediensten, op grond van artikel VIII. III. 13, tweede lid, RPPol, vastgelegd op 18 mei en 24 december 2007, zodat twee brugdagen worden gecreëerd.

Sur base de l'article VIII. III. 13, alinéa 2, PJPol, ces deux jours sont fixés, pour l'ensemble du personnel des services de police, les 18 mai et 24 décembre 2007. Ces jours permettent chaque fois de faire le pont.




Anderen hebben gezocht naar : november     november 2017 zodat     twee     zodat twee brugdagen     december     december 2018 zodat     oktober     oktober 2016 zodat     december 2013 zodat     november 2010 zodat     eerste twee     in twee     besloten twee     november 2006 zodat     november 2010 twee     december 2007 zodat     november 2010 zodat twee brugdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2010 zodat twee brugdagen' ->

Date index: 2022-12-08
w