Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2011 gevraagde » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk heeft bij e-mail van 14 februari 2012 de op 28 november 2011 gevraagde informatie aan de Commissie doen toekomen.

Par courriel du 14 février 2012, la France a communiqué à la Commission les informations demandées le 28 novembre 2011.


2. JUICHT TOE dat aan het scorebord een nieuwe indicator voor de financiële sector is toegevoegd, zoals op 8 november 2011 door de Raad is gevraagd, en IS VAN OORDEEL dat de thans in het scorebord gebruikte indicatoren over het algemeen op de meest relevante dimensies van de macro-economische onevenwichtigheden en de ontwikkelingen van het concurrentievermogen gericht zijn.

2. SE FÉLICITE de l'inclusion dans le tableau de bord d'un nouvel indicateur concernant le secteur financier, comme le Conseil l'avait demandé le 8 novembre 2011, et CONSIDÈRE que la série actuelle d'indicateurs met l'accent, d'une façon globale, sur les dimensions les plus importantes des déséquilibres macroéconomiques et de l'évolution de la compétitivité.


8. a) De gevraagde informatie staat in de volgende tabel (2011-2013: studie EMN "Policies, practices and data on unaccompanied minors in belgium 2014 update 2014", October 2014 en 2014-2015: Fedasil). b) Fedasil beschikt niet over deze informatie in haar database. c) Een procedure werd op 12 november 2008 ingevoerd, door het opstellen en ondertekenen van een protocolakkoord tussen de verschillende betrokken besturen, het parket, de politie en Child Foc ...[+++]

8. a) Les informations demandées figurent dans le tableau suivant (2011-2013: étude EMN "Policies, practices and data on unaccompanied minors in belgium 2014 update 2014", Octobre 2014 et 2014-2015: Fedasil). b) Fedasil ne dispose pas de cette information dans sa base de données. c) Une procédure a été mise en place le 12/11/2008 par l'élaboration et la signature d'un protocole d'accord entre les différentes administrations concernées, le parquet, la police et Child Focus.


Voor de gevraagde gegevens van de jaren 2011, 2012 en 2013 verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 26 van 22 oktober 2014 van mevrouw Karolien Grosemans betreffende de afkeuring van postulanten vanwege gehoorschade (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 153) Voor het wervingsjaar 2014 (1 november 2013 - 31 oktober 2014) werden 2,1 % van de 5.228 postulanten ongeschikt verklaard wegens gehoorproblemen.

Pour les données demandées pour les années 2011, 2012 en 2013 je renvoie l'honorable membre à la réponse à la question parlementaire écrite n° 26 datée du 22 octobre 2014 de madame Karolien Grosemans concernant le rejet de postulants en raison de dommages auditifs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 153) Pour l'année de recrutement 2014 (1er novembre 2013 - 31 octobre 2014), 2,1 % des 5.228 postulants ont été déclarés inaptes pour des problèmes d'auditions.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft in haar advies van 15 november 2011 geconcludeerd dat de desbetreffende stof veilig is voor mensen, de doelsoorten en het milieu en dat het gebruik daarvan onder dezelfde gebruiksvoorwaarden als de huidige formulering met het gevraagde minimumgehalte van ≥ 99,0 % doeltreffend is bij gespeende biggen (3).

Dans son avis du 15 novembre 2011, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a conclu que la substance concernée était sans danger pour l’homme, les espèces cibles et l’environnement et que, dans des conditions d’utilisation identiques à celles de la formule actuelle, son utilisation était efficace chez les porcelets sevrés à la teneur minimale requise de ≥ 99 % (3).


In de resolutie van 26 november 2011 « relative à l'incompatibilité entre les messages de prévention de la Fédération Wallonie-Bruxelles contre les assuétudes et les pratiques commerciales en matière d'alcool », bijvoorbeeld, wordt aan de regering het volgende gevraagd : « soutenir toute démarche au niveau fédéral, en concertation avec les acteurs de terrain, en vue de créer un Conseil fédéral de la publicité, public, transparent et indépendant, au pouvoir réellement contraignant, dont les missions comprendraient ...[+++]

Ainsi, dans la résolution du 26 novembre 2011 relative à l'incompatibilité entre les messages de prévention de la FédérationWallonie-Bruxelles contre les assuétudes et les pratiques commerciales en matière d'alcool, il est demandé au gouvernement de « soutenir toute démarche au niveau fédéral, en concertation avec les acteurs de terrain, en vue de créer un Conseil fédéral de la publicité, public, transparent et indépendant, au pouvoir réellement contraignant, dont les missions comprendraient notamment un volet de contrôle, de sanction, d'observation et d'avis » (2) .


In reactie op de ingebrekestelling door de Europese Commissie van 24 november 2011 heeft België om uitstel gevraagd, dat op zijn beurt door de Commissie werd toegekend tot 31 januari 2012.

En réaction à la mise en demeure de la Commission européenne le 24 novembre 2011, la Belgique a sollicité une prolongation du délai que la Commission a accordée jusqu’au 31 janvier 2012.


Art. 2. De zelfstandigen die vóór 28 november 2011 een pensioenaanvraag hebben ingediend tot het bekomen van een vervroegd rustpensioen in 2013, kunnen het verkrijgen voor zover ze, op de gevraagde ingangsdatum, aan de in artikel 3, § 2, eerste lid en § 3, eerste lid, van het voormelde koninklijk besluit van 30 januari 1997 voorziene leeftijds- en loopbaan-voorwaarden, voldoen.

Art. 2. Les travailleurs indépendants qui ont introduit une demande de pension avant le 28 novembre 2011, visant à obtenir une pension de retraite anticipée en 2013, peuvent l'obtenir s'ils remplissent, à la date de prise de cours demandée, les conditions d'âge et de carrière prévues à l'article 3, § 2, alinéa 1 et § 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 précité.


De werknemers die, vóór 28 november 2011, bij de Rijksdienst voor Pensioenen, een aanvraag tot het bekomen van een vervroegd rustpensioen in 2013 hebben ingediend, kunnen het verkrijgen voor zover ze, op de gevraagde ingangsdatum, aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden voorzien bij artikel 4, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 23 december 1996, zoals van kracht vóór hun wijziging bij artikel 107 van de wet van 28 december 2011, voldoen».

Les travailleurs salariés, qui ont introduit avant le 28 novembre 2011, auprès de l'Office national des Pensions, une demande visant à obtenir une pension de retraite anticipée en 2013 peuvent l'obtenir s'ils remplissent, à la date de prise de cours demandée, les conditions d'âge et de carrière prévues par l'article 4, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996, tels qu'en vigueur avant leur modification par l'article 107 de la loi du 28 décembre 2011».


Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gevraagd op 30 november 2011;

Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, demandé le 30 novembre 2011;




D'autres ont cherché : november 2011 gevraagde     november     raad is gevraagd     belgium     gevraagde     jaren     15 november     26 november     volgende gevraagd     24 november     uitstel gevraagd     vóór 28 november     gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 gevraagde' ->

Date index: 2025-02-16
w