Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2011 hebben " (Nederlands → Frans) :

Op 9 november 2011 hebben de leden van de Commissie het Voorstel voor een verordening tot vaststelling van een consumentenprogramma 2014-2020 goedgekeurd. Daarin roept de Commissie op om het concept van empowerment toe te passen op de consument en deze centraal te stellen in de interne markt.

Le 9 novembre dernier, le collège des commissaires a approuvé la proposition de règlement relatif à un programme "Consommateurs" pour la période 2014-2020, dans laquelle la Commission demande que le consommateur "autonomisé" soit placé "au centre du marché unique".


– gezien de politieke overeenkomst die de regering en de oppositie tijdens de Conferentie van voorzitters op 14 november 2011 hebben gesloten, en gezien het in maart 2012 herziene actieplan van de Albanese regering met betrekking tot de 12 kernprioriteiten die vermeld staan in het „Advies van de Commissie betreffende het verzoek van Albanië om toetreding tot de Europese Unie” van 9 november 2010 (COM(2010)0680 ),

– vu l'accord politique conclu entre le gouvernement et l'opposition lors de la Conférence des présidents du 14 novembre 2011 et le plan d'action révisé du gouvernement albanais de mars 2012 sur les douze priorités essentielles fixées dans l'avis de la Commission sur la demande d'adhésion de l'Albanie à l'union européenne (COM(2010)0680 ) du 9 novembre 2010,


– gezien de politieke overeenkomst die de regering en de oppositie tijdens de Conferentie van voorzitters op 14 november 2011 hebben gesloten, en gezien het in maart 2012 herziene actieplan van de Albanese regering met betrekking tot de 12 kernprioriteiten die vermeld staan in het "Advies van de Commissie betreffende het verzoek van Albanië om toetreding tot de Europese Unie" (COM(2010)0680) van november 2010,

– vu l'accord politique conclu entre le gouvernement et l'opposition lors de la Conférence des présidents du 14 novembre 2011 et le plan d'action révisé du gouvernement albanais de mars 2012 sur les douze priorités essentielles fixées dans l'avis de la Commission sur la demande d'adhésion de l'Albanie à l'union européenne (COM(2010)0680) de novembre 2010,


– gezien de politieke overeenkomst die de regering en de oppositie tijdens de Conferentie van voorzitters op 14 november 2011 hebben gesloten, en gezien het in maart 2012 herziene actieplan van de Albanese regering met betrekking tot de 12 kernprioriteiten die vermeld staan in het „Advies van de Commissie betreffende het verzoek van Albanië om toetreding tot de Europese Unie” van 9 november 2010 (COM(2010)0680),

– vu l'accord politique conclu entre le gouvernement et l'opposition lors de la Conférence des présidents du 14 novembre 2011 et le plan d'action révisé du gouvernement albanais de mars 2012 sur les douze priorités essentielles fixées dans l'avis de la Commission sur la demande d'adhésion de l'Albanie à l'union européenne (COM(2010)0680) du 9 novembre 2010,


F. overwegende dat de Verenigde Staten al in 1995 een verbod uitgevaardigd hebben op de invoer van Iraanse olie en hun sancties sinds november 2011 hebben verscherpt, waardoor het Amerikaanse bedrijven verboden is goederen, diensten en technologie te importeren en ondersteunende diensten te verlenen aan de Iraanse oliesector;

F. considérant que les États-Unis interdisent depuis 1995 les importations de pétrole iranien et ont encore renforcé leur régime de sanctions en novembre 2011, interdisant aux sociétés américaines de pratiquer le commerce de biens et services et de technologies avec l'Iran ou de fournir des services de maintenance au secteur pétrolier iranien;


Toen ze vergaderden in Seoel in november 2010, hebben de G 20 de wens uitgesproken dat de onderhandelingen binnen de Doha-cyclus afgerond zouden kunnen worden in 2011, een jaar dat blijkbaar een cruciale — zij het beperkte — mogelijkheid biedt om dit met succes te doen.

Réunis à Séoul en novembre 2010, les pays du G 20 ont exprimé le souhait que les négociations du cycle de Doha puissent se conclure en 2011, année identifiée comme offrant une fenêtre d'opportunité cruciale, bien qu'étroite, pour obtenir ce succès.


Toen ze vergaderden in Seoel in november 2010, hebben de G 20 de wens uitgesproken dat de onderhandelingen binnen de Doha-cyclus afgerond zouden kunnen worden in 2011, een jaar dat blijkbaar een cruciale — zij het beperkte — mogelijkheid biedt om dit met succes te doen.

Réunis à Séoul en novembre 2010, les pays du G 20 ont exprimé le souhait que les négociations du cycle de Doha puissent se conclure en 2011, année identifiée comme offrant une fenêtre d'opportunité cruciale, bien qu'étroite, pour obtenir ce succès.


Bij brief van 16 november 2011 vroeg de procureur des Konings van Aarlen of een kandidaat haar aangifte alsnog had ingediend, waarop de voorzitters van de Controlecommissie bij brief van 17 november 2011 negatief hebben geantwoord.

Par lettre du 16 novembre 2011, le procureur du Roi d'Arlon a demandé si une candidate avait encore introduit sa déclaration, ce à quoi les présidents de la Commission de contrôle ont répondu négativement, par courrier du 17 novembre 2011.


Artikel 122 is niet van toepassing op de personen die zich op 28 november 2011 in een periode bevinden van brugpensioen, van gehele of gedeeltelijke loopbaanonderbreking en tijdskrediet en halftijds of 1/5 tijdskrediet voorbehouden aan werknemers van 50 jaar en ouder, noch op de personen die een aanvraag tot het bekomen van een van deze periodes hebben ingediend voor 28 november 2011.

L'article 122 n'est pas applicable aux personnes que se trouvaient à la date du 28 novembre 2011 dans une position de prépension, de périodes d'interruption de carrière volontaire complète ou partielle et de crédit-temps et de crédit temps à mi-temps ou à concurrence de 1/5 réservées au travailleur de 50 ans ou plus, ni aux personnes que ont demandé l'accès à une de ces périodes avant le 28 novembre 2011.


3. Koninklijk besluit van 26 november 2010 waarbij de langdurige regenval en de overstromingen die tussen 11 en 17 november 2010 het land hebben geteisterd als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 mei 2011 ( Belgisch Staatsblad 08 december 2010 en 08 juni 2011)

3. 3. Arrêté royal du 26 novembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies de longue durée et les inondations qui ont touché le pays entre le 11 et le 17 novembre 2010 et délimitant l’étendue géographique de cette calamité, modifié par l’arrêté royal du 23 mai 2011 ( Moniteur belge 8 décembre 2010 et 8 juin 2011)




Anderen hebben gezocht naar : november 2011 hebben     sancties sinds november 2011 hebben     seoel in november     worden in     november 2010 hebben     16 november     november     negatief hebben     periodes hebben     26 november     mei     land hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 hebben' ->

Date index: 2022-01-04
w