Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2011 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 betreffende de vorming en de tewerkstelling (registratienummer 77657/CO/109), verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 december 2006 (registratienummer 81900/CO/109), van 2 juli 2007 (registratienummer 84296/CO/109), van 29 november 2007 (registratienummer 86665/CO/109), van 27 januari 2010 (registratienummer 99184/CO/109), van 19 mei 2011 (registra ...[+++]

La présente convention collective de travail modifie et prolonge la convention collective de travail du 19 septembre 2005 concernant la formation et l'emploi (numéro d'enregistrement 77657/CO/109), prolongée par la convention collective de travail du 19 décembre 2006 (numéro d'enregistrement 81900/CO/109), du 2 juillet 2007 (numéro d'enregistrement 84926/CO/109), du 29 novembre 2007 (numéro d'enregistrement 86665/CO/109), du 27 janvier 2010 (numéro d'enregistrement 99184/CO/109), du 19 mai 2011 (numéro d'enregistrement 104445/CO/109), ...[+++]


In artikel 3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het punt 4° quater, a), ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, worden de woorden "die op de dag van inschrijving of op 1 september die volgt op de inschrijving", vervangen door de woorden "die op de dag van de voorziene instap in de school"; 2° in het punt 8°, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010 en 17 juni 2011, wordt de zinsnede ", § 4, of respectievelijk op 1 februari van het schooljaar voorafgaand aan de start van de driejaarlijkse periode voor scholengemeenschapp ...[+++]

A l'article 3 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 4° quater, a), inséré par le décret du 25 novembre 2011, les mots « qui, à la date d'inscription ou au 1 septembre suivant l'inscription » sont remplacés par les mots « qui, à la date d'entrée prévue à l'école » ; 2° au point 8°, modifié par les décrets des 9 juillet 2010 et 17 juin 2011, le membre de phrase «, § 4, ou respectivement au 1 février de l'année scolaire précédant le début de la période triennale pour les centres d'enseignement visée à l'article 125 ...[+++]


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 (geregistreerd op 3 maart 2011 onder het nummer 103313/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 juli 2011 - Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2011) tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85659/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 1 december 2008) ter opheffing en vervanging van de collect ...[+++]

Art. 9. La présente convention collective de travail du 23 novembre 2011 modifie et coordonne la convention collective du 26 janvier 2011 (enregistrée le 3 mars 2011 sous le numéro 103313/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 21 juillet 2011 - Moniteur belge du 11 août 2011) en modification et coordination de la convention collective de travail du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85659/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 1 décembre 2008) ...[+++]


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 (geregistreerd op 3 maart 2011 onder nr. 103312/CO/149.01), ter wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder nr. 85660/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2010), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot instelling van een sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 23 juni 2006 onder nr. ...[+++]

Art. 13. La présente convention collective du 23 novembre 2011 modifie et coordonne la convention collective du 26 janvier 2011 (enregistrée 3 mars 2011 le sous le numéro 103312/CO/149.01), en modification et coordination de la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée 8 novembre 2007 le sous le n° 85660/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 2010 - Moniteur belge du 2 septembre 2010), en abrogation et remplacement de la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 23 juin 2006 sous le n° ...[+++]


Dit voorstel wijzigt dus artikel 115 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, teneinde het in overeenstemming te brengen met het arrest van 10 november 2011 van het Grondwettelijk Hof.

La présente proposition modifie donc l'article 115 de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, afin de le rendre conforme à l'arrêt du 10 novembre 2011 de la Cour constitutionnelle.


Dit voorstel wijzigt dus artikel 115 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, teneinde het in overeenstemming te brengen met het arrest van 10 november 2011 van het Grondwettelijk Hof.

La présente proposition modifie donc l'article 115 de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, afin de le rendre conforme à l'arrêt du 10 novembre 2011 de la Cour constitutionnelle.


Dit artikel wijzigt artikel 4 van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, zoals gewijzigd bij de wet van 7 november 2011.

Cet article modifie l'article 4 de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, tel que modifié par la loi du 7 novembre 2011.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 (77657/CO/109) betreffende vorming en tewerkstelling, verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 december 2006, van 2 juli 2007, van 29 november 2007, van 27 januari 2010 en van 19 mei 2011.

La présente convention collective de travail modifie et prolonge la convention collective de travail du 19 septembre 2005 (77657/CO/109) concernant la formation et l'emploi, prolongée par les conventions collectives de travail des 19 décembre 2006, 2 juillet 2007, 29 novembre 2007, 27 janvier 2010 et 19 mai 2011.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en vervangt het reglement van de groepsverzekering die het sectorale pensioenstelsel uitvoert, zoals opgenomen in bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008, met registratienummer 85840/CO/209 (koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 9 december 2008), laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012, met registratienummer 1053 ...[+++]

La présente convention collective de travail modifie et remplace le règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime de pension sectoriel, tel que repris dans l'annexe 2 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 concernant l'accord national 2007-2008, avec numéro d'enregistrement 85840/CO/209 (arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 9 décembre 2008), modifié dernièrement par la convention collective de travail du 4 juillet 2011 concernant l'accord national 2011-2012, avec numéro d'enregistrement 105349 et la note technique sectorielle qui figure en annexe à la convention collective de travail du 20 dé ...[+++]


Voor personen die, in het kader van een landingsbaan of een vergelijkbaar regime van loopbaanonderbreking, hun activiteit verminderd hebben op 28 november 2011 of voor 28 november 2011 een schriftelijke aanvraag daarvoor bij hun werkgever hebben ingediend, wijzigt er evenmin iets qua pensioenberekening (art. 124, 2° en 3° van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen).

Pour les personnes qui avaient réduit leur activité dans le cadre d'un emploi de fin de carrière ou d'un régime analogue d'interruption de carrière au 28 novembre 2011 ou qui ont introduit, avant le 28 novembre 2011, une demande écrite à cet effet auprès de leur employeur, rien ne change non plus dans le calcul de leur pension (art. 124, 2° et 3° de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses).




Anderen hebben gezocht naar : 29 november     mei     collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt     25 november     november     totale school wijzigt     23 november 2011 wijzigt     10 november     dit voorstel wijzigt     7 november     dit artikel wijzigt     18 november     juli     hebben ingediend wijzigt     november 2011 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 wijzigt' ->

Date index: 2022-10-17
w