Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2012 nietig » (Néerlandais → Français) :

Nadat één van de klagers een beroep ertegen had ingesteld, verklaarde het Gerecht die beschikking op 7 november 2012 nietig. Het oordeelde dat de Commissie een diepgaand onderzoek had moeten instellen om extra informatie te verzamelen, omdat de argumenten van de klagers twijfels deden rijzen over de verenigbaarheid van de financiering van de tekorten die voortvloeien uit de aanvullende verplichtingen van de IRIS-ziekenhuizen.

À la suite d'un recours introduit par un des plaignants, le Tribunal de l'Union a annulé la décision le 7 novembre 2012, jugeant que la Commission aurait dû ouvrir une enquête approfondie afin de recueillir des informations complémentaires au vu des doutes exprimés par les plaignants quant à la compatibilité avec le marché intérieur de la compensation accordée sous forme de financement des déficits résultant des obligations supplémentaires exécutées par les hôpitaux IRIS.


In november 2012 verklaarde het Gerecht de beschikking van de Commissie nietig, omdat het van oordeel was dat de Commissie een diepgaand onderzoek had moeten inleiden om aanvullende informatie te verzamelen, omdat er op grond van de argumenten van de klagers twijfels bestonden over de verenigbaarheid van de financiering van de tekorten van de extra diensten van algemeen economisch belang.

En novembre 2012, le Tribunal a annulé la décision de la Commission, jugeant que cette dernière aurait dû ouvrir une enquête approfondie afin de recueillir des informations complémentaires au vu des doutes exprimés par les plaignants quant à la compatibilité avec le marché intérieur de la compensation accordée sous forme de financement des déficits pour les missions de SIEG complémentaires.


Besluit 2012/739/GBVB van de Raad van 29 november 2012 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië en houdende intrekking van besluit 2011/782, en uitvoeringsverordening (EU) nr. 1117/2012 van de Raad van 29 november 2012 tot uitvoering van artikel 32, lid 1, van verordening nr. 36/2012, worden nietig verklaard, voor zover zij Al-Tabbaa betreffen.

La décision 2012/739/PESC du Conseil, du 29 novembre 2012, concernant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie et abrogeant la décision 2011/782 et le règlement d’exécution (UE) no 1117/2012 du Conseil, du 29 novembre 2012, mettant en œuvre l’article 32, paragraphe 1, du règlement no 36/2012, sont annulés, pour autant qu’ils concernent M. Al-Tabbaa.


derhalve besluit 2012/739/GBVB van de Raad van 29 november 2012, uitvoeringsverordening (EU) nr. 1117/2012 van de Raad van 29 november 2012 en de uit die handelingen volgende uitvoeringshandelingen, voor zover zij verzoeker betreffen, nietig te verklaren;

en conséquence, annuler la décision 2012/739/PESC du 29 novembre 2012 ainsi que le règlement no 1117/2012 (UE) du 29 novembre 2012 et leurs actes subséquents d’exécution, dans la mesure où ils concernent la requérante;


de in de brief van de Raad van 30 november 2012 vervatte beslissing (nr. SGS12/013373) volgens welke „verzoekers opname op de lijst van personen en entiteiten die voorkomen in bijlagen I en II bij besluit 2012/739/GBVB van de Raad en in bijlagen II en IIa bij verordening (EU) nr. 36/2012 van de Raad [.] moet worden gehandhaafd”, nietig verklaren (hierna: „beslissing”);

annuler la décision du Conseil contenue dans sa lettre du 30 novembre 2012 (Ref no SGS 12/013373), en ce sens que «le requérant doit continuer à figurer dans la liste des personnes et entités mentionnées aux annexes I et II de la décision 2012/739/PESC et aux annexes II et IIa du règlement (UE) no 36/2012 du Conseil» (ci-après la «décision»);


De vergunningen verstrekt door de Regering overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, evenals de vergunningen bedoeld in de artikelen 5 tot 17 van hetzelfde decreet, gedeeltelijk nietig verklaard bij het arrest van 22 november 2012 en van 13 februari 2014 van het Grondwettelijk Hof, die vallen onder één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV. 18, § 1, van het Wetboek kunnen als ontwerp-decreet ingediend worden bij het Parlement overeenkomstig arti ...[+++]

Les permis délivrés par le Gouvernement en application de l'article 2 du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, de même que ceux visés aux articles 5 à 17 du même décret, partiellement annulé par l'arrêt du 22 novembre 2012 et du 13 février 2014 de la Cour constitutionnelle, et qui entrent dans une des catégories visées à l'article D.IV. 18, § 1 , du Code, peuvent être déposés en tant que projet de décret au Parlement en application de l'article D.IV. 51.


120. is ingenomen met het register waarin informatie beschikbaar wordt gesteld over de begunstigden van de subsidies uit het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de lidstaten; is van mening dat dit instrument een belangrijke stap is op weg naar meer transparantie in de landbouwsector; herinnert er niettemin aan dat overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9 november 2010, waarin de wetgeving aangaande natuurlijke personen nietig werd verklaard, Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie is gewijzigd zodat d ...[+++]

120. se félicite de l'établissement du registre qui comporte des informations relatives aux bénéficiaires des paiements de la politique agricole commune dans les États membres; considère que cet outil constitue une étape importante vers une transparence accrue dans le secteur agricole; rappelle néanmoins que, conformément à l'arrêt de la Cour de justice européenne du 9 novembre 2010 invalidant la législation en ce qui concerne les personnes physiques, le règlement (CE) n° 259/2008 de la Commission a été modifié afin de limiter l'obligation de publier des informations relatives aux bénéficiaires des paiements de la PAC aux personnes mor ...[+++]


124. is ingenomen met het register waarin informatie beschikbaar wordt gesteld over de begunstigden van de subsidies uit het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de lidstaten; is van mening dat dit instrument een belangrijke stap is op weg naar meer transparantie in de landbouwsector; herinnert er niettemin aan dat overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9 november 2010 , waarin de wetgeving aangaande natuurlijke personen nietig werd verklaard, Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie is gewijzigd zodat ...[+++]

124. se félicite de l'établissement du registre qui comporte des informations relatives aux bénéficiaires des paiements de la politique agricole commune dans les États membres; considère que cet outil constitue une étape importante vers une transparence accrue dans le secteur agricole; rappelle néanmoins que, conformément à l'arrêt de la Cour de justice européenne du 9 novembre 2010 invalidant la législation en ce qui concerne les personnes physiques , le règlement (CE) n° 259/2008 de la Commission a été modifié afin de limiter l'obligation de publier des informations relatives aux bénéficiaires des paiements de la PAC aux personnes mo ...[+++]


Bij besluit van de Raad van State nr. 221.598 van 30 november 2012, Afdeling Bestuursrechtspraak, VIIIe Kamer, wordt artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2010 waarbij de heer Luc Daumerie, overtallig, vanaf 1 april 2010 tot de graad van inspecteur-generaal wordt benoemd, voor zover het stelt dat die bevordering " vanaf 1 april 2012 ophoudt uitwerking te hebben" en " met uitwerking op 1 april 2012 zal worden bekrachtigd, voor zover de bevordering van Florence Gravar eveneens wordt bekrachtigd" nietig ...[+++]

Un arrêt du Conseil d'Etat n° 221.598 du 30 novembre 2012, Section du Contentieux administratif, VIII Chambre, annule l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2010 promouvant Luc Daumerie en surnombre au grade d'inspecteur général à partir du 1 avril 2010 en tant qu'il énonce que ladite promotion " cesse de produire ses effets à partir du 1 avril 2012" et " sera confirmée avec effets au 1 avril 2012, pour autant que la promotion de Florence Gravar soit confirmée également" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 nietig' ->

Date index: 2021-10-09
w