Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2013 onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

In de zaak nr. 5928 wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van die bepaling met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, in zoverre de woorden « minimaal verplichte inhouden opleggen », « minstens 60 % [van gemeenschappelijke cursussen] » en « minstens 80 % van gemeenschappelijke cursussen » in artikel 125 van het decreet van 7 november 2013 onvoldoende nauwkeurig zouden zijn gedefinieerd.

Dans l'affaire n° 5928, la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de cette disposition avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, en ce que les termes « établir des contenus minimaux », « au moins 60 % d'enseignements communs » et « au moins 80 % communs » utilisés par l'article 125 du décret du 7 novembre 2013 ne seraient pas définis avec suffisamment de précision.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het fe ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


Aangezien het mandaat van de leden reeds in 2013 verstreek, maakte de Senaat vier oproepen bekend in het Belgisch Staatsblad (20 februari 2013, 18 juli 2013, 4 november 2013 en 13 januari 2014) maar tot op heden zijn er onvoldoende kandidaten om een dubbele lijst voor te dragen.

Le mandat des membres ayant expiré en 2013, le Sénat a déjà publié quatre appels au Moniteur belge (20 février 2013, 18 juillet 2013, 4 novembre 2013 et 13 janvier 2014) mais à ce jour le nombre de candidatures reste insuffisant afin de présenter une liste double.


1. De aandacht van de steller van het ontwerp wordt gevestigd op de inwerkingtreding op 1 november 2013 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 `betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt', waarvan artikel 12 voorziet in de vermeldingen " uitzonderlijk" , " voldoet aan de verwachtingen" , " te verbeteren" en " onvoldoende" .

1. L'attention de l'auteur du projet est attirée sur l'entrée en vigueur, le 1 novembre 2013, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 `relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale', dont l'article 12 prévoit les mentions « exceptionnel », « répond aux attentes », « à améliorer » et « insuffisant ».




Anderen hebben gezocht naar : 7 november 2013 onvoldoende     geen onderzoek over     niet of onvoldoende     november     reeds in     er onvoldoende     november 2013 onvoldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2013 onvoldoende' ->

Date index: 2023-11-23
w