Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2015 waarin een aantal kwesties opgehelderd » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat een eerste uitgebreid antwoord van de Hongaarse autoriteiten werd ontvangen op 4 november 2015, waarin een aantal kwesties opgehelderd werden;

F. considérant qu'une première réponse détaillée des autorités hongroises a été reçue le 4 novembre 2015 et qu'elle a apporté des éclaircissements sur plusieurs questions;


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative ...[+++]


Op 31 juli 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/1336 (3) tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB vastgesteld dat voorziet in een aantal maatregelen in overeenstemming met Resolutie 2231 (2015) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het JCPOA inzake de Iraanse nucleaire kwestie wordt bekrachtigd en dat acties bevat in het kader van ...[+++]

Le 31 juillet 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/1336 (3) modifiant la décision 2010/413/PESC prévoyant certaines mesures conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) 2231 (2015) approuvant le plan d'action global conjoint (ci-après dénommé «plan d'action») sur le dossier nucléaire iranien et prévoyant des actions à mettre en œuvre en conformité avec le plan d'action.


S. overwegende dat voormalige directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap in het bovengenoemde rapport van 16 november 2009 opmerkt dat als Iran het aanvullend protocol niet ten uitvoer legt en het IAEA geen bevredigende opheldering geeft over onopgeloste kwesties, het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair ...[+++]

S. considérant que dans le rapport précité du 16 novembre 2009, le directeur général sortant de l'AIEA, M. ElBaradei, a constaté qu'à moins que l'Iran n'applique le protocole additionnel et ne clarifie les questions en suspens dans un sens qui satisfait l'AIEA, celle-ci ne sera pas en mesure de fournir des assurances crédibles quant à l'absence de matières et d'activités nucléaires non déclarées en Iran, et qu'il a également fait observer que subsiste ...[+++]


S. overwegende dat voormalige directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap in het bovengenoemde rapport van 16 november 2009 opmerkt dat als Iran het aanvullend protocol niet ten uitvoer legt en het IAEA geen bevredigende opheldering geeft over onopgeloste kwesties, het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair ...[+++]

S. considérant que dans le rapport précité du 16 novembre 2009, le directeur général sortant de l'AIEA, M. ElBaradei, a constaté qu'à moins que l'Iran n'applique le protocole additionnel et ne clarifie les questions en suspens dans un sens qui satisfait l'AIEA, celle-ci ne sera pas en mesure de fournir des assurances crédibles quant à l'absence de matières et d'activités nucléaires non déclarées en Iran, et qu'il a également fait observer que subsisten ...[+++]


Volgend op intensieve besprekingen tussen de Commissie en de Slowaakse autoriteiten, waarin een aantal kwesties die verband houden met deze controle werden opgehelderd, met name kwesties met betrekking tot productieniveaus, heeft de Slowaakse Republiek een officieel voorstel ingediend bij de Commissie om het peil van de overheidssteun voor de onderneming in kwestie aanzienlijk te verlagen.

Suite à des discussions intensives entre la Commission et les autorités slovaques visant à éclaircir un certain nombre de questions relatives à cette surveillance, et plus particulièrement aux niveaux de production, la République slovaque a présenté une proposition formelle à la Commission afin de réduire significativement le niveau des aides d’État à la disposition de la société en question.


Volgend op intensieve besprekingen tussen de Commissie en de Slowaakse autoriteiten, waarin een aantal kwesties die verband houden met deze controle werden opgehelderd, met name kwesties met betrekking tot productieniveaus, heeft de Slowaakse Republiek een officieel voorstel ingediend bij de Commissie om het peil van de overheidssteun voor de onderneming in kwestie aanzienlijk te verlagen.

Suite à des discussions intensives entre la Commission et les autorités slovaques visant à éclaircir un certain nombre de questions relatives à cette surveillance, et plus particulièrement aux niveaux de production, la République slovaque a présenté une proposition formelle à la Commission afin de réduire significativement le niveau des aides d’État à la disposition de la société en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 waarin een aantal kwesties opgehelderd' ->

Date index: 2024-09-16
w