Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2015 wordt het mevrouw marie-françoise " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 27 november 2015, wordt het mevrouw Marie-Françoise LEMAITRE, Attaché bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan haar pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 october 2016.

Par arrêté des Fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 27 novembre 2015, Mme Marie-Françoise LEMAITRE, Attachée à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1 octobre 2016.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het vrij confessioneel hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "de heer André LORGE", "Mevr. Catherine DUCHATEAU" en « de heer Clément BAUDUIN » respectief vervangen door de woorden "de heer André LORGE", « de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « M. André LORGE », « Mme Catherine DUCHATEAU » et « M. Clément BAUDUIN » sont respectivement replacés par les mots « M. André LORGE », « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « Mme Anne-Marie VALENDUC » et « Mme Marie-Françoise ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 18 september 2016 dat uitwerking heeft op 1 november 2015 wordt Mevr. Claes, Marie-Christine (F), geboren op 1 september 1959, werkleider bij het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 met de titel van eerstaanwezend werkleider.

Par arrêté royal du 18 septembre 2016 qui produit ses effets le 1 novembre 2015, Mme Claes, Marie-Christine (F), née le 1 septembre 1959, chef de travaux à l'Institut royal du Patrimoine artistique est promue au sein de ce même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW3 portant le titre de chef de travaux principal.


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende hernieuwing van mandaten van de op voordracht van de Commissie gekozen leden van de Koninklijke Commissie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 2, 3, 7 en 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2008 houdende hernieuwing van mandaten van de op voordracht van de Commissie ge ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant renouvellement de mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation de la Commission Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 2, 3, 7, et 8; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2008 portant renouvellement des mandats des membres de la Commission royale des Monum ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 2016, worden de woorden « Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT » en « Mevr. Isabelle SAUVAGE » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Thérèse ANDRE ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 septembre 2016, les mots « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT » et « Mme Isabelle SAUVAGE » sont remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et « M. Vincent PETIT ».


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 10 april 2015, wordt aan mevrouw DELAHAYE Françoise op het einde van de maand februari 2015, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

- Démission Par arrêté royal du 10 avril 2015, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Madame DELAHAYE Françoise à la fin du mois de février 2015, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 19 november 2017 wordt de mevrouw Lise-Marie VANDENDRIESCHE, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 september 2017 met ranginneming op 1 september 2016, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.

Par arrêté royal du 19 novembre 2017, Madame Lise-Marie VANDENDRIESCHE, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommée à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1 septembre 2017 avec prise de rang au 1 septembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 22 februari 2015 wordt, aan mevrouw Marie-Noëlle VANDERHOVEN, lid, als vertegenwoordiger van de werkgevers, van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, eervol ontslag verleend.

Par arrêté royal du 22 février 2015 démission honorable est accordée, à Madame Marie-Noëlle VANDERHOVEN, membre, au titre de représentante des employeurs, du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi.


MALJEAN, Marie-Françoise, administratief deskundige bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, met uitwerking op 8 april 2015

MALJEAN, Marie-Françoise, expert administratif à l'Office national des vacances annuelles, avec effet rétroactif au 8 avril 2015


1 in punt 3, a), worden de woorden " Mevrouw Marie-Françoise BIRON-GODON" vervangen door de woorden " de heer Godefroid CARTUYVELS" ;

1 au point 3, a), les termes " Madame Marie-Françoise BIRON-GODON" sont remplacés par les termes " Monsieur Godefroid CARTUYVELS" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 wordt het mevrouw marie-françoise' ->

Date index: 2023-07-18
w