Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november een top eu-rusland plaatshebben » (Néerlandais → Français) :

Er zal op 11 november een top EU-Rusland plaatshebben die dit onderwerp zal aansnijden.

On organisera le 11 novembre un sommet Union européenne-Russie qui abordera le sujet.


Weliswaar is het de Raad Externe Betrekkingen die in november de Top EU-Rusland van 7 december 2010 te Brussel zal voorbereiden.

Mais c'est bien le Conseil Relations extérieures qui préparera, en novembre, le sommet Union européenne-Russie du 7 décembre 2010.


In het verlengde van de vraag van mevrouw Arena in verband met de NAVO-Top wil hij ook de aandacht vestigen op de Top EU-Rusland, die binnenkort zal plaatshebben en van groot belang is.

Dans la foulée de la question de Mme Arena concernant le sommet de l'OTAN, il veut également attirer l'attention sur le sommet UE-Russie qui va bientôt avoir lieu et qui a une importance considérable.


Er komen op de agenda andere toppen met derde landen. Rusland is heel belangrijk en in november komt er een top met Rusland.

La Russie est très importante et un sommet avec la Russie aura lieu en novembre.


gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resoluties van 9 juni 2011 over de top EU-Rusland , van 17 februari 2011 over de rechtsstaat in Rusland , van 17 juni 2010 over de conclusies van de top EU-Rusland , van 12 november 2009 over de voorbereidingen van de top EU-Rusland in Stockholm op 18 november 2009 , en die van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactiviste ...[+++]

– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 9 juin 2011 sur le sommet UE-Russie , du 17 février 2011 sur l'état de droit en Russie , du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie , du 12 novembre 2009 précédant le sommet UE-Russie qui s'est tenu à Stockholm le 18 novembre 2009 , et celles du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie , et sur les aspects extérieurs de la sécurité énergé ...[+++]


gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resoluties van 9 juni 2011 over de top EU-Rusland, van 17 februari 2011 over de rechtsstaat in Rusland, van 17 juni 2010 over de conclusies van de top EU-Rusland, van 12 november 2009 over de voorbereidingen van de top EU-Rusland in Stockholm op 18 november 2009, en die van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in ...[+++]

– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 9 juin 2011 sur le sommet UE-Russie, du 17 février 2011 sur l'état de droit en Russie, du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie, du 12 novembre 2009 précédant le sommet UE-Russie qui s'est tenu à Stockholm le 18 novembre 2009, et celles du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie, et sur les aspects extérieurs de la sécurité énergétique ...[+++]


gezien de ontwerpagenda van de aanstaande Top-EU-Rusland van 18 november 2009 in Stockholm,

– vu le projet d'ordre du jour du sommet UE-Russie qui aura lieu à Stockholm le 18 novembre 2009,


15. is verheugd over de overeenstemming die op de hogergenoemde top EU-Rusland van 24 november 2006 is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 000 000 EUR par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l'Union européenne aprè ...[+++]


F. overwegende dat de hogerbedoelde Top EU-Rusland van 24 november 2006 een nieuwe fase in de betrekkingen tussen de EU en Rusland had moeten inluiden, met de aanvang van de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die in 2007 afloopt,

F. considérant que le sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 visait à marquer le début d'une nouvelle phase dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, en lançant, notamment, les négociations relatives à un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, voué à remplacer l'actuel accord de partenariat et de coopération qui expire en 2007,


resolutie over de voorbereidingen van de Top EU-Rusland in Stockholm op 18 november 2009;

résolution sur les préparatifs du sommet UE-Russie qui se tiendra à Stockholm le 18 novembre 2009 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november een top eu-rusland plaatshebben' ->

Date index: 2023-12-15
w