Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «november hield » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968

Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: Onderneming hield op te bestaan in oktober 2002, in november 2002 geschrapt in het handelsregister.

Renseignement complémentaire: société dissoute en octobre 2002, rayée du registre des sociétés depuis novembre 2002.


Op 14 en 21 november hield zij de artikelsgewijze bespreking, met een tweede lezing van de aangenomen tekst op 28 november 2006.

Les 14 et 21 novembre, elle a procédé à la discussion des articles et, le 28 novembre 2006, elle a soumis le texte adopté à une deuxième lecture.


Op 14 en 21 november hield zij de artikelsgewijze bespreking, met een tweede lezing van de aangenomen tekst op 28 november 2006.

Les 14 et 21 novembre, elle a procédé à la discussion des articles et, le 28 novembre 2006, elle a soumis le texte adopté à une deuxième lecture.


– gezien de publieke hoorzitting die de Commissie industrie, onderzoek en energie op 5 november 2014 hield over de Europese strategie voor energiezekerheid,

– vu l'audience publique sur la stratégie européenne pour la sécurité énergétique organisée par la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie le 5 novembre 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het oorspronkelijke wetsvoorstel was eind november 2000 als een verplicht bicamerale tekst in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (4) Het voorstel hield een tijdelijke regeling in voor de controle op de federale politiediensten die op 1 januari 2001 van start zouden gaan, in afwachting van de nieuwe wet inzake het federale parket, die op dat ogenblik nog een lange parlementaire weg moest afleggen.

La proposition de loi initiale fut déposée à la Chambre des représentants, à la fin du mois de novembre 2000, en tant que texte relevant de la procédure bicamérale obligatoire (4) . La proposition prévoyait un régime temporaire pour le contrôle des services de police fédéraux, qui devait être effectif à partir du 1 janvier 2001, dans l'attente de l'adoption de la nouvelle loi relative au parquet fédéral qui, à cette époque, devait encore suivre un long cheminement parlementaire.


In een artikel in De Standaard van 24 november 2009 hield de Vlaamse minister van Inburgering, de heer Bourgeois, een pleidooi om de minimumleeftijd voor huwelijksmigratie bij burgers van buiten de Europese Unie op te trekken tot 21 jaar.

Dans un article du journal De Standaard du 24 novembre 2009, le ministre flamand de l'Intégration civique , M.Bourgeois, a plaidé pour porter à 21 ans l'âge minimum pour la migration matrimoniale en ce qui concerne les étrangers hors Union européenne.


Na de incidenten van eind oktober en begin november 2010 heeft de Europese Unie snel extra beveiligingsmaatregelen voor vracht ingevoerd, waarbij zij vooral rekening hield met het feit dat vracht vaak meereist in passagiersvliegtuigen.

Après les incidents survenus fin octobre et début novembre 2010, l'Union européenne s'est rapidement dotée de mesures supplémentaires en matière de transport de fret, tenant compte, en particulier, que ce fret est souvent transporté dans des avions de passagers.


De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, en de rapporteur, Dirk Sterckx, tezamen met de rapporteurs voor de andere drie dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.

La délégation du Parlement, qui a tenu sa réunion constitutive le 18 novembre 2003, a chargé sa présidente, Charlotte CEDERSCHIÖLD, et Dirk STERCKX, rapporteur, ainsi que les rapporteurs sur les trois autres dossiers du deuxième paquet ferroviaire et le président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme d’engager des négociations avec le Conseil.


De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, en Sylviane H. Ainardi, rapporteur, tezamen met de rapporteurs van de andere 3 dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.

La délégation du Parlement, qui a tenu sa réunion constitutive le 18 novembre 2003, a chargé Charlotte CEDERSCHIÖLD, sa présidente, et Sylviane H. AINARDI, rapporteur, ainsi que les rapporteurs des trois autres dossiers concernant le deuxième paquet ferroviaire ainsi que le président de la commission des transports, d'engager les négociations avec le Conseil.


1. De Raad van State hield voor deze zaak speciaal zitting op zaterdag 7 november rond 11 uur.

1. Le Conseil d'État s'est spécialement réuni pour cette affaire le samedi 7 novembre vers 11 heures.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     november hield     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november hield' ->

Date index: 2024-11-24
w