Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
ESR
ESR 2010
Europees rekeningenstelsel 2010
Europees systeem van rekeningen

Traduction de «nr 1 2010 definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]

système européen de comptes 2010 | système européen des comptes nationaux et régionaux | SEC 2010 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat kapitalisatiestelsel werd op 1 januari 1968 met de inwerkingtreding van het koninklijk besluit nr. 50 definitief afgeschaft.

Ce régime de capitalisation a été définitivement supprimé le 1 janvier 1968 avec l'entrée en vigueur de l'arrêté royal nº 50.


Dat kapitalisatiestelsel werd op 1 januari 1968 met de inwerkingtreding van het koninklijk besluit nr. 50 definitief afgeschaft.

Ce régime de capitalisation a été définitivement supprimé le 1 janvier 1968 avec l'entrée en vigueur de l'arrêté royal nº 50.


Indien het door het panel voorgestelde besluit met toepassing van artikel 41, leden 2 en 3, en artikel 44, lid 1, derde alinea, van Verordening nr. 1094/2010 wordt afgewezen, neemt de groepstoezichthouder een definitief besluit.

Si, en application de l'article 41, paragraphes 2 et 3, et de l'article 44, paragraphe 1, alinéa 3, du Règlement n° 1094/2010, la décision proposée par le groupe d'experts est rejetée, le contrôleur du groupe prend une décision définitive.


Indien het door het panel voorgestelde besluit met toepassing van artikel 41, leden 2 en 3, en artikel 44, lid 1, derde alinea van Verordening nr. 1094/2010 wordt afgewezen, neemt de groepstoezichthouder een definitief besluit.

Si, en application de l'article 41, paragraphes 2 et 3, et de l'article 44, paragraphe 1, alinéa 3 du Règlement n° 1094/2010, la décision proposée par le groupe d'experts est rejetée, le contrôleur du groupe prend une décision définitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als antwoord op uw vraag vindt u hieronder voor het RIZIV de (rechtstreekse en onrechtstreekse) werkingskosten ten laste van de Dienst voor Administratieve Controle voor de jaren 2010 tot 2015. De definitieve cijfers voor het jaar 2015 zijn nog niet gekend. In het antwoord op parlementaire vraag nr. 25 van 10 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 204) werden de voorlopige bedragen voor 2014 meegedeeld, inmiddels zijn de bedragen voor 2014 definitief.

La réponse à la question parlementaire n° 25 du 10 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 204)comprenait des montants provisoires pour 2014, entretemps les montants indiqués dans la réponse actuelle pour 2014 sont définitifs.


U vindt deze begunstigden terug in de volgende koninklijke besluiten van de vijf laatste jaar: - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2010 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsblad op 29 augustus 2011; - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2011 vastlegt: publicatie in het ...[+++]

Vous retrouvez les bénéficiaires de ces cinq dernières années dans les arrêtés royaux repris ci-après: - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2010 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 29 août 2011 - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2011 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 25 septembre 2012; - arrêté royal déterminant le plan de ré ...[+++]


De heer Happart c. s. dienen amendement nr. 195 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/17) ten einde in § 3, tweede lid, de woorden « definitief geneutraliseerd » te vervangen door de woorden « definitief inoperationeel zijn gemaakt ».

M. Happart et consorts déposent l'amendement nº 195 (do c. Sénat, nº 2-1158/17), visant à remplacer, au § 3, alinéa 2, les mots « définitivement neutralisées » par les mots « rendues définitivement inopérationnelles ».


De heer Happart c.s. dienen amendement nr. 195 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/17) ten einde in § 3, tweede lid, de woorden « definitief geneutraliseerd » te vervangen door de woorden « definitief inoperationeel zijn gemaakt ».

M. Happart et consorts déposent l'amendement nº 195 (doc. Sénat, nº 2-1158/17), visant à remplacer, au § 3, alinéa 2, les mots « définitivement neutralisées » par les mots « rendues définitivement inopérationnelles ».


Onlangs vestigde ik de aandacht van de regering op het voornemen van De Post, nu bpost, om drie postkantoren in het centrum van Luik definitief te sluiten: het kleine postkantoor van Saint-Gilles, het postkantoor in de rue de la Régence en het postkantoor in de rue Saint-Séverin in de wijk Sainte-Marguerite (mondelinge vraag nr. 3046, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 3 mei 2011, CRIV 53 COM 213, blz. 3).

Récemment, j'attirais l'attention du gouvernement sur le projet de La Poste, désormais bpost, de fermer définitivement trois bureaux dans le centre de Liège: le petit bureau de Saint-Gilles, celui de la rue de la Régence et enfin, celui de la rue Saint-Séverin à Sainte-Marguerite (question orale n° 3046, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 3 mai 2011, CRIV 53 COM 213, p. 3).


Nadat de Regie verschillende ontwerpen had voorgesteld om tegemoet te komen aan de soms tegenstrijdige wensen van Stedenbouw werd haar in juni 2002 het stedenbouwkundig attest nr. 2 definitief geweigerd.

En ce qui concerne le projet, je signale qu'après avoir proposé plusieurs esquisses en vue de rencontrer les desiderata, parfois contradictoires, de l'Urbanisme, la Régie s'est vu refuser définitivement le certificat d'urbanisme nº 2, le CU2, en juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1 2010 definitief' ->

Date index: 2023-04-09
w