Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1-981 » (Néerlandais → Français) :

(17) J. Velu en R. Ergec, « La Convention européenne des droits de l'homme », nr. 981-991, vooral nr. 981-982.

(17) J. Velu et R. Ergec, La Convention européenne des droits de l'homme, nº 981-991, particulièrement nº 981-982.


Vraag nr. 6-981 d.d. 10 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : armoedebestrijding vergt een multidimensionale aanpak in verschillende domeinen en op de verschillende beleidsniveaus.

Question n° 6-981 du 10 juin 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la lutte contre la pauvreté exige une action multidimensionnelle dans différents domaines et à différents niveaux de pouvoir.


Met name sociale media hebben de afgelopen vijf jaar een enorme ontwikkeling doorgemaakt: volgens de diensten van het Parlement werden de hoorzittingen 38 981 keer genoemd op socialemediaplatforms, 36 303 op nieuwsplatforms, 75 284 op blogs, en 210 op fora – 150 778 meldingen in totaal, waarvan velen werden gelezen door duizenden volgers.

Cet intérêt s'est considérablement accru depuis la nomination de la dernière Commission il y a cinq ans: selon les services du Parlement, les auditions ont été mentionnées, pendant leur déroulement, quelque 38 981 fois sur les réseaux sociaux, 36 303 fois sur des sites d'information, 75 284 fois dans des blogs et 210 fois sur des forums, soit un total de 150 778 mentions, à leur tour lues par des milliers d'abonnés.


C. overwegende dat volgens cijfers van de UNAMI in 2013 in Irak 7 818 burgers zijn omgekomen en 17 981 gewond geraakt zijn; overwegende dat deze slachtofferaantallen van 2013 het bloedigste van de voorbije vijf jaar in Irak maken;

C. considérant que, selon les chiffres de la MANUI, 7 818 civils ont été tués et 17 981 blessés en Iraq en 2013; que le nombre de victimes tombées en Iraq fait de 2013 l'année la plus sanglante des cinq dernières années;


B. overwegende dat, volgens de cijfers die vrijgegeven zijn door UNAMI, in 2013 in totaal 7 818 burgers zijn gedood en nog eens 17 981 gewond zijn geraakt, waardoor dit het dodelijkste jaar is sinds 2008; overwegende dat er in januari 2014 661 burgers zijn gedood en 1 201 gewond zijn geraakt; overwegende dat Bagdad steeds de zwaarst getroffen regio is;

B. considérant, selon les chiffres de la MANUI, qu'au total, 7 818 civils ont été tués et 17 981 blessés en 2013, faisant de cette année la plus mortelle depuis 2008; considérant que 661 civils ont été tués et 1 201 blessés en janvier 2014; considérant que Bagdad est constamment la région la plus touchée;


35. wijst erop dat de huidige ramingen aangepast zullen worden aan een preciezere evaluatie van de reële behoeften in de traditionele nota van wijzigingen inzake landbouw die in oktober 2012 ingediend zal worden; vestigt de aandacht op het definitieve niveau van de bestemmingsontvangsten die in 2013 beschikbaar moeten zijn (conformiteitcorrecties, onregelmatigheden en melkheffing), dat uiteindelijk bepalend zal zijn voor de omvang van de nieuwe kredieten die in de begroting 2013 opgevoerd worden; schat dat de huidige marge van 981,5 miljoen EUR voldoende moet zijn om de behoeften in deze rubriek te dekken, mits zich geen onvoorziene omstandigheden voordoen;

35. fait observer que la traditionnelle lettre rectificative agricole qui sera présentée en octobre 2012 ajustera les estimations actuelles pour mieux correspondre aux besoins réels; attire l'attention sur le niveau définitif des recettes affectées disponibles en 2013 (corrections pour apurements de conformité, irrégularités et prélèvement supplémentaire sur le lait), dès lors que ce niveau déterminera à terme celui des nouveaux crédits devant être adoptés au titre du budget 2013; estime que la marge actuelle de 981 500 000 EUR devrait être suffisante pour couvrir, en l'absence d'imprévus, les besoins de cette rubrique;


De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 981 aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 1413).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 981 adressée à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, et publiée plus haut (p. 1413).


De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 981 aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, die hierovoor werd gepubliceerd (blz. 1413).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 981 adressée à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, et publiée plus haut (p. 1413).


Vraag nr. 981 van mevrouw de Bethune d.d. 12 december 2000 (N.) : Kinderrechten.

Question nº 981 de Mme de Bethune du 12 décembre 2000 (N.) : Droits de l'enfant.


De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 981 aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 1320).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 981 adressée à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, et publiée plus haut (p. 1320).




D'autres ont cherché : nr 981-991     vraag nr 6-981     nr 1-981     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1-981' ->

Date index: 2021-11-07
w