Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "nr 1003 2008 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag nr. 4-1003 d.d. 19 mei 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-1003 du 19 mai 2008 : (Question posée en néerlandais)


De invoerrechten in de sector granen die van toepassing zijn vanaf 16 oktober 2008, zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1003/2008 van de Commissie (3).

Les droits à l'importation dans le secteur des céréales applicables à partir du 16 octobre 2008 ont été fixés par le règlement (CE) no 1003/2008 de la Commission (3).


Aangezien het berekende gemiddelde van de invoerrechten 5 EUR per ton verschilt van het vastgestelde recht, moet een overeenkomstige aanpassing van de bij Verordening (EG) nr. 1003/2008 vastgestelde invoerrechten plaatsvinden.

La moyenne des droits à l'importation calculée s'étant écartée de 5 EUR/t du droit fixé, un ajustement correspondant des droits à l'importation fixés par le règlement (CE) no 1003/2008 doit donc intervenir.


Verordening (EG) nr. 1003/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 1003/2008 en conséquence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 1003/2008 worden vervangen door de tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Les annexes I et II du règlement (CE) no 1003/2008 sont remplacées par le texte figurant à l’annexe du présent règlement.


1. De toepassing van douanerechten bij invoer op de producten van GN-code 1001 90 99 van een andere dan van hoge kwaliteit als gedefinieerd in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie (4) en van GN-code 1003 00, wordt in het verkoopseizoen 2010/2011 opgeschort voor alle invoer in het kader van de bij de Verordeningen (EG) nr. 1067/2008 en (EG) nr. 2305/2003 geopende tariefcontingenten voor de invoer tegen verlaagde rechten.

1. L’application des droits de douane à l’importation pour les produits relevant des codes NC 1001 90 99, d’une qualité autre que la qualité haute telle que définie à l’annexe II du règlement (UE) no 642/2010 de la Commission (4), et NC 1003 00 est suspendue au titre de la campagne 2010/2011, pour toutes les importations effectuées dans le cadre des contingents tarifaires à droit réduit ouverts par les règlements (CE) no 1067/2008 et (CE) no 2305/2003.


– gezien het verslag van de Commissie aan het Parlement en de Raad van 15 juli 2009 onder de titel "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen – Fraudebestrijding – Jaarverslag 2008" (COM(2009)0372) en de bijbehorende bijlagen (SEC(2009)1002 en SEC(2009)1003),

– vu le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 15 juillet 2009 intitulé "Protection des intérêts financiers des Communautés" – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2008 (COM(2009)0372), ainsi que ses annexes (SEC(2009)1002 et SEC(2009)1003),


– gezien het verslag van de Commissie aan het Parlement en de Raad van 15 juli 2009 onder de titel „Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen – Fraudebestrijding – Jaarverslag 2008” (COM(2009)0372) en de bijbehorende bijlagen (SEC(2009)1002 en SEC(2009)1003),

– vu le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 15 juillet 2009 intitulé «Protection des intérêts financiers des Communautés' – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2008 (COM(2009)0372), ainsi que ses annexes (SEC(2009)1002 et SEC(2009)1003),


– gezien het verslag van de Commissie aan het Parlement en de Raad van 15 juli 2009 onder de titel „Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen – Fraudebestrijding – Jaarverslag 2008” (COM(2009)0372 ) en de bijbehorende bijlagen (SEC(2009)1002 en SEC(2009)1003 ),

– vu le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 15 juillet 2009 intitulé «Protection des intérêts financiers des Communautés' – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2008 (COM(2009)0372 ), ainsi que ses annexes (SEC(2009)1002 et SEC(2009)1003 ),


Deze verordening is ook een belangrijke en direct merkbare bijdrage aan de Small Business Act die de Commissie in juni 2008 heeft goedgekeurd (zie IP/08/1003 ).

Ce règlement constitue également une contribution importante et d’application immédiate à la «loi sur les petites entreprises» adoptée par la Commission en juin 2008 (voir (IP/08/1003).




Anderen hebben gezocht naar : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     nr 1003 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1003 2008' ->

Date index: 2022-04-23
w