Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «nr 1031 2014 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1031/2014 van 29 augustus 2014 tot vaststelling van tijdelijke buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bepaalde soorten groenten en fruit;

Vu le règlement délégué n° 1031/2014 de la Commission du 29 septembre 2014 fixant des mesures exceptionnelles supplémentaires de soutien temporaire en faveur des producteurs de certains fruits et légumes;


Art. 2. De kennisgeving van niet-oogsten bedoeld in artikel 7, § 3, van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1031/2014 van de Commissie van 29 september 2014 tot vaststelling van tijdelijke buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bepaalde soorten groenten en fruit moet uiterlijk op 3 oktober 2014 om 12 uur bij het betaalorgaan worden ingediend.

Art. 2. La notification de non-récolte prévue à l'article 7, § 3, du Règlement délégué (UE) n° 1031/2014 de la Commission du 29 septembre 2014 fixant des mesures exceptionnelles supplémentaires de soutien temporaire en faveur des producteurs de certains fruits et légumes sont introduites au plus tard le 3 octobre 2014 à 12 heures auprès de l'organisme payeur.


Verordening (EU) nr. 176/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling van de hoeveelheden in 2013-2020 te veilen broeikasgasemissierechten (PB L 56 van 26.2.2014, blz. 11).

glement (UE) no 176/2014 de la Commission du 25 février 2014 modifiant le règlement (UE) no 1031/2010 afin, notamment, de déterminer les volumes de quotas d'émission de gaz à effet de serre à mettre aux enchères pour la période 2013-2020 (JO L 56 du 26.2.2014, p. 11).


Verordening (EU) nr. 176/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling van de hoeveelheden in 2013-20 te veilen broeikasgasemissierechten (PB L 56 van 26.2.2014, blz. 11).

glement (UE) n° 176/2014 de la Commission du 25 février 2014 modifiant le règlement (UE) n° 1031/2010 afin, notamment, de déterminer les volumes de quotas d'émission de gaz à effet de serre à mettre aux enchères pour la période 2013-2020 (JO L 56 du 26.2.2014, p. 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De appelproducenten worden ondersteund met de tegemoetkoming van artikel 7 van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 7 van 1031/2014 van de Commissie van 29 september 2014 tot vaststelling van tijdelijke buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bepaalde soorten groenten en fruit.

Article 1 . Les producteurs de pommes bénéficient de l'aide prévue à l'article 7 du règlement délégué n° 1031/2014 de la Commission du 29 septembre 2014 fixant des mesures exceptionnelles supplémentaires de soutien temporaire en faveur des producteurs de certains fruits et légumes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0176 - EN - Verordening (EU) nr. 176/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling van de hoeveelheden in 2013-2020 te veilen broeikasgasemissierechten Voor de EER relevante tekst - VERORDENING - r. 176/2014 - VAN DE COMMISSIE // van 25 februari 2014 // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling van de hoeveelheden in 2013-2020 te veilen broeika ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0176 - EN - Règlement (UE) n ° 176/2014 de la Commission du 25 février 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 1031/2010 afin, notamment, de déterminer les volumes de quotas d’émission de gaz à effet de serre à mettre aux enchères pour la période 2013-2020 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Proportionele effectbeoordeling bij het document Verordening (EU) nr. 176/2014 van 25 februari 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling van de hoeveelheden in 2013-2020 te veilen broeikasgasemissierechten, beschikbaar op [http ...]

Analyse d’impact proportionnée accompagnant le document «Règlement (UE) no 176/2014 de la Commission du 25 février 2014 modifiant le règlement (UE) no 1031/2010 afin, notamment, de déterminer les volumes de quotas de gaz à effet de serre à mettre aux enchères pour la période 2013-2020», disponible à l’adresse suivante ( [http ...]


Verordening (EU) nr. 176/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling van de hoeveelheden in 2013-2020 te veilen broeikasgasemissierechten Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 176/2014 de la Commission du 25 février 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 1031/2010 afin, notamment, de déterminer les volumes de quotas d’émission de gaz à effet de serre à mettre aux enchères pour la période 2013-2020 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Bij de evaluatie van Verordening (EU) nr. 1031/2010 moet gebruik worden gemaakt van het verslag van de veilingtoezichthouder over de in 2014 gehouden veiling, dat naar verwachting in het begin van het daaropvolgende jaar zal worden uitgebracht.

Il importe que le réexamen du règlement (UE) no 1031/2010 s’appuie sur les conclusions du rapport sur les enchères conduites en 2014 que l’instance de surveillance des enchères devrait remettre au début de l’année suivante.




D'autres ont cherché : eu-werkplan voor sport 2011-2014     mifid ii     nr 1031 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1031 2014' ->

Date index: 2023-05-16
w