Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1049 2001 vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] De categorie "Antwoorden" omvat tevens de antwoorden die niet onder Verordening (EG) nr. 1049/2001 vallen, maar bijvoorbeeld op grond van Verordening (EG) nr. 45/2001 zijn gegeven.

[6] Il convient de noter que la catégorie «Réponses données» peut inclure les réponses ne relevant pas du champ d’application du règlement (CE) n° 1049/2001, notamment les réponses données en application du règlement (CE) n° 45/2001.


[8] De categorie “Antwoorden” omvat tevens de antwoorden die niet onder Verordening (EG) nr. 1049/2001 vallen, maar bijvoorbeeld op grond van Verordening (EG) nr. 45/2001 zijn gegeven.

[8] Il convient de noter que la catégorie «Réponses données» inclut les réponses ne relevant pas du champ d’application du règlement (CE) n° 1049/2001, notamment les réponses données en application du règlement (CE) n° 45/2001.


Hoewel buitenlandse betrekkingen van de EU nu onder de bevoegdheid van de nieuw opgerichte Europese dienst voor extern optreden vallen, kwam dit in 2011 nog niet tot uiting in de statistieken van de Commissie: de registers hadden namelijk nog steeds betrekking op het grootste deel van de respectieve verzoeken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Bien que les relations extérieures de l'Union européenne relèvent maintenant de la compétence du nouveau service européen pour l’action extérieure, en 2011, cela ne s’est pas encore reflété dans les statistiques de la Commission, ses registres ayant continué de couvrir la majeure partie des demandes y relatives au titre du règlement (CE) nº 1049/2001.


Het advies van de juridische dienst van het Europees Parlement is een vertrouwelijk document in de zin van artikel 4(2) van de verordening (EG) Nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L'avis du service juridique du Parlement européen est un document confidentiel au sens de l'article 4(2) du règlement 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et ne peut donc être rendu public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van de juridische dienst van het Europees Parlement is een vertrouwelijk document in de zin van artikel 4(2) van de verordening (EG) Nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L'avis du service juridique du Parlement européen est un document confidentiel au sens de l'article 4(2) du règlement 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et ne peut donc être rendu public.


—documenten die vallen onder een uitzondering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie .

—les documents couverts par une exception dans le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission ,


documenten die vallen onder een uitzondering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie

les documents couverts par une exception dans le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission


Het koninklijk besluit van 13 maart 2001 tot uitvoering van artikel 102, § 1, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (Belgisch Staatsblad van 19 april 2001) voorziet in de toekenning van een recht op kinderbijslag, kraamgeld of adoptiepremie aan grensarbeiders die onder toepassing vallen van EG-verordening nr. 1408/71 voor zover geen recht bestaat op grond van een andere Belgische of buitenlandse wets- of reglementsbepaling, of krachtens regelen die van toepassing zijn op het personeel ...[+++]

L'arrêté royal du 13 mars 2001 portant exécution de l'article 102, § 1, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (Moniteur belge du 19 avril 2001) prévoit l'octroi d'un droit aux allocations familiales, à l'allocation de naissance ou à la prime d'adoption aux travailleurs frontaliers qui tombent sous l'application du règlement (CEE) nº 1408/71, pour autant qu'il n'existe aucun droit en application d'autres dispositions légales ou réglementaires belges ou étrangères, ou en vertu de dispositions applicables au personnel d'une institution de droit international public.


Resolutie van het Europees Parlement van 17 december 2009 over verbetering van het wettelijk kader voor de toegang tot documenten die nodig is na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, Verordening (EG) nr. 1049/2001;

Résolution du Parlement européen du 17 décembre 2009 sur les améliorations à apporter au cadre juridique de l'accès aux documents à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (règlement (CE) nº 1049/2001) ;


een resolutie over de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1049/2001);

une résolution sur l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (mise en oeuvre du règlement (CE) nº 1049/2001) ;




D'autres ont cherché : nr 1049 2001 vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1049 2001 vallen' ->

Date index: 2024-10-12
w