Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANSI X3.106
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "nr 106 vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique




afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2013 inzake de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 56 jaar in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 106 van de Nationale Arbeidsraad (registratienummer 116597/CO/331 - koninklijk besluit van 21 februari 2014 - Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2014).

23. La convention collective de travail du 3 juin 2013 portant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 56 ans en exécution de la convention collective de travail n° 106 du Conseil national du travail (numéro d'enregistrement 116597/CO/331 - arrêté royal du 21 février 2014 - Moniteur belge du 6 août 2014).


Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2013 wordt de aan het bedrijf voor medisch-sanitair vervoer " SPRL Transports Services" toegekende erkenning nr. 106 vanaf 17 oktober 2013 tot 16 oktober 2018 voor vijf jaar hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 29 octobre 2013 renouvelle, pour une période de cinq ans prenant cours le 17 octobre 2013 jusqu'au 16 octobre 2018, l'agrément n° 106 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise SPRL « Transports Services ».


C. Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers vanaf 56 jaar met 33 jaar beroepsloopbaan Art. 5. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 106 van 28 maart 2013 tot vaststelling, voor 2013 en 2014, van de voorwaarden voor de toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar nachtarbeid hebben verricht of tewerkgesteld zijn in een bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, wordt aan de ontslagen werknemers, die in de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014, 56 jaar of ouder zijn op het ogenb ...[+++]

B. Chômage avec complément d'entreprise pour des travailleurs à partir de 56 ans avec 33 ans de carrière Art. 5. En exécution de la convention collective de travail n° 106 du 28 mars 2013 fixant, pour 2013 et 2014, les conditions d'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âges licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, est octroyé aux travailleurs licenciés, qui ont atteint l'âge de 56 ans au moins au moment de la fin de leur contrat de travail et pendant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, période de validité de la présent ...[+++]


Ook de bijzondere voorwaarden voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 106 van de Nationale Arbeidsraad van 28 maart 2013 voor sommige oudere werknemers vanaf 56 jaar die een beroepsverleden kunnen bewijzen van 33 jaar waarvan 20 jaar nachtarbeid in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad (of die tewerkgesteld zijn in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn) zijn van toepassing.

Les conditions particulières prévues dans la convention collective de travail n° 106 du Conseil national du travail du 28 mars 2013 pour les travailleurs âgés d'au moins 56 ans qui peuvent justifier d'une carrière professionnelle de 33 ans dont 20 ans dans un régime de travail de nuit dans le sens de la convention collective de travail n° 46 du Conseil national du travail (ou pour les travailleurs qui ont été occupés dans le secteur de la construction et qui sont en incapacité de travail) sont d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De in de artikelen 8, 20, 40, 46, 50, 53, 57, 62, 63, 64, 65, 66, 72, 76, 77, 79, 84, 89, 93, 101, 106, 107, 110 en 120 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie overgedragen voor een termijn van zeven jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé aux articles 8, 20, 40, 46, 50, 53, 57, 62, 63, 64, 65, 66, 72, 76, 77, 79, 84, 89, 93, 101, 106, 107, 110 et 120 est conféré à la Commission pour une période de sept ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement.


Ook de bijzondere voorwaarden voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 106 van de Nationale Arbeidsraad van 28 maart 2013 voor sommige oudere werknemers vanaf 56 jaar die een beroepsverleden kunnen bewijzen van 33 jaar waarvan 20 jaar nachtarbeid in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad (of die tewerkgesteld zijn in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn), zijn van toepassing;

Les conditions particulières prévues dans la convention collective de travail n° 106 du Conseil national du travail du 28 mars 2013 pour les travailleurs âgés d'au moins 56 ans qui peuvent justifier d'une carrière professionnelle de 33 ans dont 20 ans dans un régime de travail de nuit dans le sens de la convention collective de travail n° 46 du Conseil national du travail (ou pour les travailleurs qui ont été occupés dans le secteur de la construction et qui sont en incapacité de travail), sont d'application;


Ook de bijzondere voorwaarden voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 106 van de nr. 106 van 28 maart 2013 voor sommige oudere werknemers vanaf 56 jaar die een beroepsverleden kunnen bewijzen van 33 jaar waarvan 20 jaar nachtarbeid in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad (of die tewerkgesteld zijn in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn) zijn van toepassing;

Les conditions particulières prévues dans la convention collective de travail n° 106 du Conseil national du travail du 28 mars 2013 pour certains travailleurs âgés d'au moins 56 ans qui peuvent justifier d'une carrière professionnelle de 33 ans dont 20 ans dans un régime de travail de nuit dans le sens de la convention collective de travail 46 du Conseil national du travail (ou pour les travailleurs qui ont été occupés dans le secteur de la construction et qui sont en incapacité de travail) sont d'application;


vanaf de datum van de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing in de in artikel 106, lid 1, onder b) en e), van het Financieel Reglement bedoelde gevallen.

à compter de la date du jugement ayant autorité de chose jugée dans les cas visés à l’article 106, paragraphe 1, points b) et e), du règlement financier.


De in artikel 106, lid 4, van het Financieel Reglement bedoelde termijn bedraagt ten hoogste vijf jaar, te rekenen vanaf de volgende data:

La durée visée à l’article 106, paragraphe 4, du règlement financier est fixée à cinq ans au maximum, calculée à partir des dates suivantes:


vanaf de datum waarop de fout is begaan of, bij voortduring of herhaling van de fout, de datum waarop het gedrag ophoudt in de in artikel 106, lid 1, onder c), van het Financieel Reglement bedoelde gevallen waar de fout verband houdt met een met de betrokken instelling gesloten overeenkomst.

à compter de la date à laquelle a eu lieu le manquement ou, en cas de manquements continus ou répétés, à la date à laquelle le manquement a pris fin, dans les cas visés à l’article 106, paragraphe 1, point c), du règlement financier lorsque la faute porte sur des marchés avec l’institution concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 106 vanaf' ->

Date index: 2022-11-23
w