Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1082 2013 eu bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 4, lid 2, van Besluit nr. 1082/2013/EU bepaalt dat de lidstaten de Commissie uiterlijk op 7 november 2014 en daarna om de drie jaar geactualiseerde informatie over de laatste toestand met betrekking tot hun paraatheids- en reactieplanning op nationaal niveau moeten meedelen.

L’article 4, paragraphe 2, de la décision nº 1082/2013/UE demande aux États membres de transmettre à la Commission, au plus tard le 7 novembre 2014, et tous les trois ans par la suite, des informations concernant l’évolution de la situation au regard de leur planification de la préparation et de la réaction au niveau national.


De Commissie dringt vandaag bij Griekenland, Kroatië en Italië aan op correcte uitvoering van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013), die bepaalt dat van asielzoekers vingerafdrukken moeten worden genomen en dat de gegevens binnen 72 uur aan het centraal systeem van Eurodac moeten worden doorgegeven.

La Commission invite instamment aujourd’hui la Grèce, la Croatie et l’Italie à mettre en œuvre correctement le règlement Eurodac (règlement (UE) n° 603/2013), qui prévoit la dactyloscopie des demandeurs d’asile et la transmission des données au système central d’Eurodac dans les 72 heures.


Het op 26 juni 2015 goedgekeurde reglement van orde bepaalt dat het na uiterlijk zes maanden in het licht van de twee krachtens de artikelen 8 en 11 van Besluit nr. 1082/2013/EU goed te keuren ontwerpuitvoeringsbesluiten zou worden herzien.

Le règlement de procédure adopté le 26 juin 2015 stipule qu’il doit être révisé dans les six mois à la lumière des deux projets de décisions d’exécution devant être adoptées conformément aux articles 8 et 11 de la décision nº 1082/2013/UE.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D1082 - EN - Besluit nr. 1082/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid en houdende intrekking van Beschikking nr. 2119/98/EG Voor de EER relevante tekst // BESLUIT Nr. 1082/2013/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 22 oktober 2013 // over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid en houdende intrekking van Beschikking nr. 2119/98/EG // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D1082 - EN - Décision n ° 1082/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative aux menaces transfrontières graves sur la santé et abrogeant la décision n ° 2119/98/CE Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION N - 1082/2013/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 22 octobre 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0617 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag over de uitvoering van Besluit nr. 1082/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid en houdende intrekking van Beschikking nr. 2119/98/EG // COM(2015) 617 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0617 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport sur la mise en œuvre de la décision nº 1082/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative aux menaces transfrontières graves sur la santé et abrogeant la décision nº 2119/98/CE // COM(2015) 617 final


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag over de uitvoering van Besluit nr. 1082/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid en houdende intrekking van Beschikking nr. 2119/98/EG

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport sur la mise en œuvre de la décision nº 1082/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative aux menaces transfrontières graves sur la santé et abrogeant la décision nº 2119/98/CE


De verordening bepaalt de rechten van autobus- en touringcarpassagiers in de EU en is van kracht sinds 1 maart 2013.

Le règlement établit les droits des passagers voyageant en autobus et en autocars dans l'UE et est applicable depuis le 1er mars 2013.


Plattelandsontwikkeling: de Commissie bepaalt hoeveel financiële middelen elke lidstaat per jaar krijgt in de periode 2007-2013

Développement rural: la Commission a fixé la dotation annuelle des États membres pour la période 2007-2013


De overeenkomst bepaalt dat de overeenkomst tussen de EU en Peru dientengevolge met ingang van 1 maart 2013 voorlopig wordt toegepast.

Conformément aux termes de l'accord, l'application provisoire entre l'UE et le Pérou commencera donc le 1er mars 2013.


De Raad heeft unaniem een politiek akkoord bereikt over het compromis inzake een verordening "plattelandsontwikkeling" die het wetgevingskader bepaalt voor de structurele en horizontale acties op landbouwgebied voor de periode 2007-2013.

Le Conseil est parvenu à un accord politique à l'unanimité sur le compromis de règlement "développement rural" qui fixe le cadre législatif des actions structurelles et horizontales en matière agricole pour la période 2007-2013.




D'autres ont cherché : besluit nr     besluit nr 1082 2013     nr 1082 2013 eu bepaalt     bepaalt     orde bepaalt     eur-lex 32013d1082     maart     verordening bepaalt     commissie bepaalt     peru     overeenkomst bepaalt     wetgevingskader bepaalt     nr 1082 2013 eu bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1082 2013 eu bepaalt' ->

Date index: 2022-11-28
w