Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1105 68 voorziet » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : - Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging; - Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen; - Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van de richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34 ...[+++]

Art. 2. La présente loi transpose partiellement : - la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial; - la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée; - la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE; - la Directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre ...[+++]


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord tussen de Europese Unie en Israël in de artikelen nrs. 67, 68, 72, 75 en 82 in de oproeping voorziet van de evaluatiecommissie van de akkoorden in geval van de niet-naleving van het akkoord, en in de opschorting voorziet van dat akkoord;

Considérant que l'accord d'association entre l'Union européenne et Israël prévoit en ces articles 67, 68, 72, 75 et 82 la convocation de la commission d'évaluation de ces accords en cas de non-respect dudit accord, ainsi que sa suspension;


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord tussen de Europese Unie en Israël in de artikelen nrs. 67, 68, 72, 75 en 82 in de oproeping voorziet van de evaluatiecommissie van de akkoorden in geval van de niet-naleving van het akkoord, en in de opschorting voorziet van dat akkoord;

Considérant que l'accord d'association entre l'Union européenne et Israël prévoit en ces articles 67, 68, 72, 75 et 82 la convocation de la commission d'évaluation de ces accords en cas de non-respect dudit accord, ainsi que sa suspension;


De heer Vastersavendts wijst erop dat dit amendement rekening houdt met de herindeling van artikel 413 die wordt voorgesteld in amendement nr. 68. Het neemt de wijzigingen over die worden voorgesteld in amendement nr. 38, maar voorziet bovendien in de mogelijkheid om het lopende tuchtdossier te raadplegen alsook in een beroepsmogelijkheid, binnen beperktere termijnen overgenomen van het beroep tegen ordemaatregelen.

M. Vasteravendts précise que cet amendement tient compte du réagencement de l'article 413 proposé à l'amendement nº 68. Il reprend les modifications proposées par l'amendement nº 38 mais prévoit par ailleurs la possibilité de consulter le dossier disciplinaire en cours ainsi qu'une possibilité de recours, dans des délais plus restreints calqués sur l'appel des mesures d'ordre.


De heer Vastersavendts wijst erop dat dit amendement rekening houdt met de herindeling van artikel 413 die wordt voorgesteld in amendement nr. 68. Het neemt de wijzigingen over die worden voorgesteld in amendement nr. 38, maar voorziet bovendien in de mogelijkheid om het lopende tuchtdossier te raadplegen alsook in een beroepsmogelijkheid, binnen beperktere termijnen overgenomen van het beroep tegen ordemaatregelen.

M. Vasteravendts précise que cet amendement tient compte du réagencement de l'article 413 proposé à l'amendement nº 68. Il reprend les modifications proposées par l'amendement nº 38 mais prévoit par ailleurs la possibilité de consulter le dossier disciplinaire en cours ainsi qu'une possibilité de recours, dans des délais plus restreints calqués sur l'appel des mesures d'ordre.


In dit speciaal verslag (SV nr. 10/2013) getiteld “Gemeenschappelijk landbouwbeleid: is de specifieke steun die in het kader van artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt verleend, goed opgezet en wordt deze goed uitgevoerd?” onderzocht de ERK of de invoering van de steun waarin artikel 68 voorziet en de wijze waarop deze in 2010 en 2011 ten uitvoer werd gelegd (regelingen voor beheer en controle) stroken met het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), of de steun noodzakelijk en relevant is, en of er een adequaat controlesysteem is bij de uitvoering ervan.

Dans son rapport spécial n° 10/2013 intitulé «Politique agricole commune: le soutien spécifique au titre de l'article 68 du règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil est-il conçu et mis en œuvre de manière satisfaisante?», la Cour a examiné si l'introduction du soutien au titre de l'article 68 et les modalités de sa mise en œuvre au cours des années 2010 et 2011 (système de gestion et de contrôle) étaient cohérents avec la politique agricole commune (PAC), nécessaires, pertinents et accompagnés d'un système de contrôle satisfaisant.


Mevrouw Claus verklaart dat CAO nr. 68 uitdrukkelijk in die controle voorziet.

Mme Claus précise que ce contrôle est expressément prévu dans la CCT nº 68.


Richtlijn 2008/68/EG voorziet in regels voor het veilig vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, het spoor en de binnenwateren.

La directive 2008/68/CE prévoit des règles relatives à la sécurité du transport de marchandises dangereuses par route, rail et voies navigables intérieures.


Richtlijn 91/68/EEG voorziet in diergezondheidsvoorwaarden voor scrapie, en heeft betrekking op het op de markt brengen van schapen en geiten.

La directive 91/68/CEE fixe les conditions de police sanitaire en ce qui concerne la tremblante, qui régissent la mise sur le marché d'ovins et de caprins.


De nieuwe regeling voorziet met name in een forfaitaire steun voor kunstmatig gedroogde voedergewassen (68,83 ecu/ton) en voor in de zon gedroogde voedergewassen (38,64 ecu/ton) binnen de grenzen van de communautaire gegarandeerde maximumhoeveelheden. De steun wordt bij overschrijding derhalve verlaagd.

Le nouveau régime prévoit notamment une aide forfaitaire pour les fourrages déshydratés (68,83 Ecus/tonne) et pour les fourrages séchés au soleil (38,64 Ecus/tonne) dans la limite de quantités maximales garanties communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1105 68 voorziet' ->

Date index: 2023-04-07
w