Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Vertaling van "nr 116 2009 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In artikel 3, 1°, van dezelfde wet worden de woorden "Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad, van 9 december 1992" vervangen door de woorden "Verordening (EG) nr. 116/2009 van de Raad, van 18 december 2008".

Art. 4. Dans l'article 3, 1°, de la même loi, les mots "Règlement (CEE) n° 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992" sont remplacés par les mots "Règlement (CE) n° 116/2009 du Conseil, du 18 décembre 2008".


Art. 6. In artikel 7, § 2, tweede lid, 2°, van dezelfde wet, worden de woorden "Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad, van 9 december 1992" vervangen door de woorden "Verordening (EG) nr. 116/2009 van de Raad, van 18 december 2008".

Art. 6. Dans l'article 7, § 2, alinéa 2, 2°, de la même loi, les mots "Règlement (CEE) n° 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992" sont remplacés par les mots "Règlement (CE) n° 116/2009 du Conseil, du 18 décembre 2008".


Mevrouw Nyssens dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4, amendement nr. 116), dat amendement nr. 37 vervangt en dat voorstelt om, in dit artikel na de eerste volzin de volgende volzin in te voegen : « De contractuele personeelsleden, alsook de personen die zijn benoemd in de graad van medewerker die houder is van een getuigschrift van kandidaat-griffier of van kandidaatsecretaris uitgereikt op basis van een examen dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet hoeven niet te voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 264, § 2, en 267, § 2».

Mme Nyssens dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-2009/4, amendement nº 116), qui remplace l'amendement nº 37, et propose d'insérer, après la première phrase de l'article, la phrase suivante: « Sont dispensés de répondre aux conditions prévues aux articles 264,§ 2, et 267,§ 2, les agents contractuels ainsi que les personnes nommées au grade de collaborateur porteurs d'un certificat de candidat greffier ou de candidat secrétaire délivré sur base d'un examen organisé avant ou en cours d'organisation au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi».


" 8° Verordening (EG) nr. 116/2009: Verordening (EG) nr. 116/2009 van de Raad van 18 december 2008 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen;

« 8° Règlement (CE) n° 116/2009 : Règlement (CE) n° 116/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 concernant l'exportation de biens culturels ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen werd opgeheven en vervangen door de Verordening (EG) nr. 116/2009 van de Raad van 18 december 2008 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen.

3. Le Règlement (CEE) n° 3911/92 du Conseil du 9 décembre 1992 concernant l’exportation des biens culturels a été abrogé et remplacé par le Règlement (CE) n° 116/2009 du 18 décembre 2008 concernant l’exportation de biens culturels.


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]


Gezien Verordening (EG) nr. 116/2009 van de Raad van 18 december 2008 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (1), en met name artikel 7,

vu le règlement (CE) no 116/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 concernant l’exportation des biens culturels (1), et notamment son article 7,


In artikel 116, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, vernietigd bij arrest nr. 154/2008 van het Grondwettelijk Hof en gewijzigd door de wet van 21 januari 2009, worden de woorden « vijftien dagen » vervangen door de woorden « vijf dagen ».

Dans l'article 116, § 1, de la même loi, annulé par l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 154/2008 et modifié par la loi du 21 janvier 2009, les mots « quinze jours » sont remplacés par les mots « cinq jours ».


het arrest nr. 116/2009, uitgesproken op 16 juli 2009, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 18 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 februari 2008 tot wijziging van de titels I, III, VI, IX en XI van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, ingesteld door de Vlaamse Regering (rolnummer 4526);

l'arrêt nº 116/2009, rendu le 16 juillet 2009, en cause le recours en annulation de l'article 18 du décret de la Communauté française du 29 février 2008 modifiant les titres I , III, VI, IX et XI du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, introduit par le Gouvernement flamand (numéro du rôle 4526) ;


het arrest nr. 116/2010, uitgesproken op 21 oktober 2010, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, minstens van artikel 3 ervan, ingesteld door Patrick Speeckaert en Sven Boullart (rolnummer 4842);

l'arrêt nº 116/2010, rendu le 21 octobre 2010, en cause le recours en annulation du décret de la Région flamande du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, à tout le moins de son article 3, introduit par Patrick Speeckaert et Sven Boullart (numéro du rôle 4842) ;




Anderen hebben gezocht naar : ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     nr 116 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 116 2009' ->

Date index: 2022-09-04
w