Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Vertaling van "nr 1258 1999 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de woorden « artikel 8 van verordening (EEG) nr. 729/70 » worden vervangen door de woorden « artikel 8 van verordening (EG) nr. 1258/1999 »;

­ les mots « l'article 8 du règlement (CEE) nº 729/70 » sont remplacés par les mots « l'article 8 du règlement (CE) nº 1258/1999 »;


­ de woorden « verordening (EEG) nr. 1723/72 » worden vervangen door de woorden « artikel 7 van verordening (EG) nr. 1258/1999 »;

­ les mots « règlement (CEE) nº 1723/72 » sont remplacés par les mots « l'article 7 du règlement (CE) nº 1258/1999;


­ de woorden « de artikelen 2 en 3 van verordening (EEG) nr. 729/70 » worden vervangen door de woorden « artikel 1, lid 2, van verordening (EG) nr. 1258/1999 »;

­ les mots « les articles 2 et 3 du règlement (CEE) nº 729/70 » sont remplacés par les mots « l'article 1, alinéa 2 du règlement (CE) nº 1258/1999 »;


­ de woorden « verordening (EEG) nr. 729/70 » worden vervangen door de woorden « verordening (EG) nr. 1258/1999 »;

­ les mots « règlement (CEE) nº 729/70 » sont remplacés par les mots « règlement (CE) nº 1258/1999 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005;

Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au financement de la politique agricole commune, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005;


Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1078/2000 van de Commissie van 22 mei 2000;

Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au financement de la politique agricole commune, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1078/2000 de la Commission du 22 mai 2000;


Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1078/2000 van de Commissie van 22 mei 2000;

Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au financement de la politique agricole commune, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1078/2000 de la Commission du 22 mai 2000;


8° de financiële middelen verworven bij de financiering door het EOGFL, afdeling garantie, van de uitgaven bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1258/1999, na de goedkeuring van de rekeningen overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1258/1999;

8° les ressources financières acquises lors du financement par le FEOGA, section Garantie, des dépenses visées à l'article 1, alinéa 2, du Règlement (CE) n° 1258/1999, après approbation des comptes conformément aux dispositions de l'article 7 du Règlement (CE) n° 1258/1999;


Gelet op Verordening (EG) nr. 1663/95 van de Commissie van 7 juli 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 729/70 (vervangen door Verordening (EG) nr. 1258/1999) aangaande de procedure inzake de goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie, inzonderheid op artikel 3;

Vu le Règlement (CE) n° 1663/95 de la Commission du 7 juillet 1995 établissant les modalités d'application du Règlement (CEE) n° 729/70 (remplacé par Règlement (CE) n° 1258/1999) en ce qui concerne la procédure d'apurement des comptes du FEOGA, section « Garantie », notamment l'article 3;


- de woorden " de artikelen 2 en 3 van verordening (EEG) nr. 729/70" worden vervangen door de woorden " artikel 1, lid 2, van verordening (EG) nr. 1258/1999" ;

- les mots « les articles 2 et 3 du règlement (CEE) n° 729/70 » sont remplacés par les mots « l'article 1 , alinéa 2 du règlement (CE) n° 1258/1999 » ;




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     nr 1258 1999     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1258 1999' ->

Date index: 2021-02-09
w