Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Traduction de «nr 1288 2009 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 1288/2009 van de Raad van 27 november 2009 tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011 (PB L 347 van 24.12.2009, blz. 6).

Règlement (CE) no 1288/2009 du Conseil du 27 novembre 2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1er janvier 2010 au 30 juin 2011 (JO L 347 du 24.12.2009, p. 6).


Daarnaast is het gebruik van geankerde kieuwnetten in de diepzeevisserij momenteel aan banden gelegd op grond van Verordening (EG) nr. 1288/2009 van de Raad

Par ailleurs, l'usage des filets maillants de fond est actuellement limité pour les pêcheries d'eau profonde par le règlement (CE) no 1288/2009 du Conseil


Gelet op de Verordening (EU) nr. 579/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen en Verordening (EG) nr. 1288/2009 van de Raad tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011;

Vu le Règlement (UE) n ° 579/2011 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 modifiant le Règlement (CE) n ° 850/98 du Conseil visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins et le Règlement (CE) n ° 1288/2009 du Conseil instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011;


Aangezien Verordening (EG) nr. 1288/2009 op 30 juni 2011 zal verstrijken en er op dit ogenblik geen enkele rechtshandeling in permanente technische maatregelen voorziet, waarborgt de tekst de rechtszekerheid van deze specifieke maatregelen ter instandhouding van mariene rijkdommen door de geldigheid van Verordening (EG) nr. 1288/2009 met nog eens 18 maanden, tot 1 januari 2013, te verlengen.

Étant donné que le règlement (CE) n° 1288/2009 expire le 30 juin 2011 et qu'aucun acte législatif en vigueur ne prévoit de mesures techniques permanentes en la matière, ce texte garantit la sécurité juridique de ces mesures spécifiques visant à la conservation des ressources marines en prolongeant la validité du règlement (CE) n° 1288/2009 d'une période supplémentaire de 18 mois, soit jusqu'au 1er janvier 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Verordening (EG) nr. 1288/2009 van de Raad (3) is voorzien in de handhaving van tevoren in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 43/2009 van de Raad (4) opgenomen tijdelijke technische maatregelen, waardoor die maatregelen van toepassing kunnen blijven tot er permanente maatregelen zijn vastgesteld.

Le règlement (CE) no 1288/2009 du Conseil (3) prévoit le maintien des mesures techniques transitoires précédemment établies figurant à l’annexe III du règlement (CE) no 43/2009 du Conseil (4), de telle sorte que ces mesures continuent de s’appliquer jusqu’à l’adoption de mesures permanentes.


Gezien de bij Verordening (EG) nr. 1288/2009 vastgestelde tijdelijke technische maatregelen op 1 juli 2011 niet meer van toepassing zijn, moet deze verordening bijgevolg worden aangepast teneinde de geldigheidsduur ervan te verlengen tot en met 31 december 2012.

Par conséquent, étant donné que les mesures techniques transitoires établies par le règlement (CE) no 1288/2009 cesseront de s’appliquer à compter du 1er juillet 2011, il y a lieu de modifier ledit règlement pour prolonger leur validité jusqu’au 31 décembre 2012.


Verordening (EG) nr. 1288/2009 wordt als volgt gewijzigd:

Le règlement (CE) no 1288/2009 est modifié comme suit:


De Raad heeft, in aansluiting op een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement, Verordening (EG) nr. 1288/2009 tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011 gewijzigd (9/11 + 9119/11 ADD1 REV1).

Le Conseil a modifié le règlement (CE) n° 1288/2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1er janvier 2010 au 30 juin 2011 (doc. 9/11 + 9119/11 ADD1 REV1) à la suite d'un accord en première lecture avec le Parlement européen.


Bij Verordening (EG) nr. 1288/2004 van de Commissie (3), Verordening (EG) nr. 1200/2005 van de Commissie (4), Verordening (EG) nr. 252/2006 van de Commissie (5), Verordening (EG) nr. 943/2005 van de Commissie (6) en Verordening (EG) nr. 102/2009 van de Commissie (7) is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor het gebruik van het preparaat van Enterococcus faecium NCIMB 10415 als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor respectievelijk kalveren, zeugen, biggen, mestvarkens, en katten en hond ...[+++]

La préparation d’Enterococcus faecium NCIMB 10415 a été autorisée conformément à la directive 70/524/CEE en tant qu’additif dans l’alimentation des veaux par le règlement (CE) no 1288/2004 de la Commission (3), pour les truies par le règlement (CE) no 1200/2005 de la Commission (4), pour les porcelets par le règlement (CE) no 252/2006 de la Commission (5), pour les porcs d’engraissement par le règlement (CE) no 943/2005 de la Commission (6), et pour les chats et chiens par le règlement (CE) no 102/2009 de la Commission (7).


De Raad heeft een wijziging aangenomen op Verordening 850/98 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen met het oog op de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen en tot intrekking van Verordening 1288/2009 (64/12), nadat in eerste lezing een akkoord was bereikt met het Europees Parlement.

Le Conseil a adopté une modification du règlement (CE) n° 850/98 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins et abrogeant le règlement (CE) n° 1288/2009 (doc. 64/12), à la suite d'un accord en première lecture avec le Parlement européen.




D'autres ont cherché : ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     nr 1288 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1288 2009' ->

Date index: 2024-12-20
w