Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1308 2013 moeten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven bij artikel 10 van het gewijzigd besluit, namelijk het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, waarbij bepaald wordt dat laatstgenoemd besluit ophoudt, uitwerking te hebben op 31 december 2017, terwijl de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen nr. 1305/2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), (EU) nr. 1306/2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'article 10 de l'arrêté modifié, à savoir l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, qui dispose que ce dernier cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017, alors que le projet de Règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant les Règlements n° 1305/2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), (UE) n° 1306/2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune, (UE) n° 1307/2013 établissant les ...[+++]


10° Verordening (EU) nr. 1308/2013: Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;

10° le règlement (UE) n° 1308/2013 : le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ter uitvoerin ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, l'article 3, alinéas 2 et 3, l'article 4, alinéas 2 et 3, l'article 9, § 3, les articles 10 et 11, l'article 12, alinéa 1, 3°, les articles 13 et 14, l'article 16, § ...[+++]


Krachtens artikel 151 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 moeten eerste kopers van rauwe melk met ingang van 1 april 2015 bij de bevoegde nationale autoriteit aangeven hoeveel rauwe melk maandelijks in totaal aan hen is geleverd en moeten de lidstaten de Commissie in kennis stellen van die hoeveelheid.

L'article 151 du règlement (UE) no 1308/2013 fait obligation aux premiers acheteurs de lait cru de déclarer à l'autorité nationale compétente, à partir du 1er avril 2015, la quantité totale de lait cru qui leur a été livrée au cours de chaque mois et, aux États membres, de notifier cette quantité à la Commission.


Ook moeten de aard en de soort van de krachtens de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 te melden informatie worden bepaald.

Il convient également de définir la nature et le type d'informations à notifier en vertu des règlements (UE) no 1307/2013 et (UE) no 1308/2013.


Lidstaten die van plan zijn te voorzien in begeleidende maatregelen als bedoeld in artikel 26, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013, moeten deze maatregelen in hun strategie omschrijven.

Lorsqu'un État membre a l'intention de prévoir des mesures d'accompagnement, conformément à l'article 26, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1308/2013, il convient également de décrire ces mesures dans sa stratégie.


Krachtens artikel 26, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 moeten de lidstaten die aan de schoolmelkregeling wensen deel te nemen, met ingang van 1 augustus 2015 op nationaal of regionaal niveau vooraf een strategie voor de uitvoering van de regeling vaststellen.

L'article 26, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1308/2013 prévoit que, à partir du 1er août 2015, les États membres souhaitant participer au programme de distribution de lait aux écoles sont tenus de disposer au préalable, au niveau national ou régional, d'une stratégie pour sa mise en œuvre.


1. De strategie voor de uitvoering van de schoolmelkregeling die de lidstaten op grond van artikel 26, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 moeten opstellen, wordt uiterlijk op 1 juli van elk jaar aan de Commissie toegezonden.

1. La stratégie de mise en œuvre du programme de distribution de lait aux écoles à établir par les États membres visée à l'article 26, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1308/2013 est présentée à la Commission au plus tard le 1er juillet de chaque année.


Bij aanvragers van steun in het kader van de steunregelingen in de wijnsector uit hoofde van de artikelen 46 en 47 van Verordening (EU) nr. 1308/2013, moeten die controles worden uitgevoerd op een tijdstip binnen de in artikel 97, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 aangegeven periode.

En ce qui concerne les demandes relatives aux régimes de soutien dans le secteur vitivinicole au titre des articles 46 et 47 du règlement (UE) no 1308/2013, il importe que les contrôles soient réalisés à tout moment au cours de la période mentionnée à l’article 97, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1306/2013.


Bij aanvragers van steun in het kader van de steunregelingen in de wijnsector uit hoofde van de artikelen 46 en 47 van Verordening (EU) nr. 1308/2013, moeten die controles worden uitgevoerd op een tijdstip binnen de in artikel 97, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 aangegeven periode.

En ce qui concerne les demandes relatives aux régimes de soutien dans le secteur vitivinicole au titre des articles 46 et 47 du règlement (UE) no 1308/2013, il importe que les contrôles soient réalisés à tout moment au cours de la période mentionnée à l’article 97, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1306/2013.




Anderen hebben gezocht naar : nr     verordeningen nr 1305 2013     bekendgemaakt zou moeten     nr 1308 2013     markten     nr 1308 2013 moeten     nr 1307 2013     moeten     nr 1308 2013 moeten     nr 1308 2013 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1308 2013 moeten' ->

Date index: 2022-09-26
w