Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Accord art. 133 TCE
Akkoord art. 133 VEG
SAVVN

Vertaling van "nr 133 zitting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accord art. 133 TCE | akkoord art. 133 VEG | ACC [Abbr.]

accord art. 133 TCE | ACC [Abbr.]


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn op 16 en 17 januari 2013 gehouden 486e zitting (vergadering van 16 januari) onderstaand advies uitgebracht, dat met 133 stemmen vóór en 1 stem tegen, bij 2 onthoudingen, werd goedgekeurd.

Lors de sa 486e session plénière des 16 et 17 janvier 2013 (séance du 16 janvier 2013), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 133 voix pour, 1 voix contre et 2 abstentions.


Tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) van 17 juli is er een gedachtewisseling gehouden en zijn de volgende conclusies aangenomen: " Met nadrukke­lijke verwijzing naar zijn conclusies van 12 juni 2006 heeft de Raad besloten dat er een bijzondere zitting van de Raad, evenals een bijzondere vergadering van het Comité van artikel 133, zal worden gehouden, indien er eind juli of in augustus te Genève een ministeriële WTO-bijeenkomst wordt belegd.

Lors de la session du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (CAGRE) qui s'est tenue le 17 juillet 2006, le Conseil a procédé à un échange de vues et a adopté les conclusions suivantes: "Rappelant ses conclusions du 12 juin 2006 dans leur intégralité, le Conseil est convenu qu'une session extraordinaire du Conseil ainsi qu'une réunion spéciale du Comité de l'article 133 seraient organisées si une réunion ministérielle de l'OMC devait être convoquée à la fin du mois de juillet ou au mois d'août, à Genève.


"Met nadrukkelijke verwijzing naar zijn conclusies van 12 juni is de Raad het erover eens dat er een bijzondere zitting van de Raad, evenals een bijzondere vergadering van het Comité van artikel 133, zal worden gehouden indien er eind juli te Genève een ministeriële WTO-bijeenkomst wordt belegd.

"Rappelant les conclusions adoptées lors de sa session du 12 juin 2006 dans leur intégralité, le Conseil est convenu qu'une session extraordinaire du Conseil ainsi qu'une réunion spéciale du Comité de l'article 133 seraient organisées à Genève si une réunion ministérielle de l'OMC devait être convoquée à la fin du mois de juillet ou au mois d'août.


Het is dan ook uit praktische overwegingen dat een van mijn voorgangers heeft beslist om, bij de vaststelling van het bedrag van het belastbaar voordeel voor het aanslagjaar 1997, slechts rekening te houden met één enkel bedrag (een gewogen gemiddelde) in functie van het belastbaar vermogen van het voertuig (zie het antwoord op de parlementaire vraag nr. 1173 van 22 december 1997, gesteld door volksvertegenwoordiger Jacques Simonet in dat verband ­ Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 133, zitting 1997-1998, blz. 18364).

C'est donc en raison de considérations d'ordre pratique que, pour déterminer le montant de l'avantage imposable pour l'année 1997, un de mes prédécesseurs a décidé de ne tenir compte que d'un seul montant (une moyenne pondérée), en fonction de la puissance imposable du véhicule, (voir la réponse à la question parlementaire nº 1173 du 22 décembre 1997, posée par le représentant Jacques Simonet ­ Questions et Réponses, Chambre, nº 133, session 1997-1998, p. 18364).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap gaf het Speciaal Comité Landbouw en het Comité van artikel 133 de opdracht de bespreking van deze aanbeveling voort te zetten met het oog op de aanneming ervan tijdens een volgende zitting van de Raad.

La présidence a chargé le Comité spécial Agriculture et le Comité de l'article 133 de poursuivre l'examen de la recommandation en vue de son adoption lors d'une prochaine session du Conseil.


Hij besloot tevens, tijdens de gehele duur van de conferentie in bijzondere zitting in Seattle bijeen te komen, en zich te laten bijstaan door het Comité van artikel 133, teneinde een bijdrage te leveren tot het laatste stadium van de onderhandelingen, een standpunt te bepalen ten aanzien van de uit die onderhandelingen resulterende ontwerp-verklaring van de ministers van de WTO, en de nodige besluiten te nemen.

Il a également décidé de se réunir en session spéciale à Seattle pendant toute la durée de la Conférence et de se faire assister par le Comité spécial de l'article 133 afin d'apporter une contribution au stade final des négociations, de prendre position sur le projet de déclaration ministérielle de l'OMC résultant de ces négociations et d'arrêter les décisions nécessaires.


Op het algemene vlak wens ik het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat is verstrekt op de parlementaire vraag nr. 133 van 27 februari 1991, gesteld door senator Didden (Vragen en Antwoorden, Senaat, zitting 1990-1991, nr. 25 van 2 april 1991, blz. 1094).

Sur le plan général, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse à la question parlementaire no 133 du 27 février 1991, posée par M. le sénateur Didden (Questions et Réponses, Sénat, session 1990-1991, no 25 du 2 avril 1991, p. 1094).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen- schappen Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Mini ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : accord art 133 tce     akkoord art 133 veg     nr 133 zitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 133 zitting' ->

Date index: 2022-11-23
w