Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1333 2008 moeten derhalve " (Nederlands → Frans) :

De bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd en gerectificeerd.

Il convient dès lors de modifier et de rectifier les annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 en conséquence.


De bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd en gerectificeerd.

Il convient dès lors de modifier et de rectifier les annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 en conséquence.


Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

La directive 2007/46/CE et le règlement (CE) no 692/2008 doivent dès lors être modifiés en conséquence.


Als polyvinylpyrrolidon-vinylacetaatcopolymeer (E 1208) voor het eerst wordt opgenomen in de EU-lijsten van levensmiddelenadditieven die zijn vastgesteld in de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, moeten de specificaties ervan in Verordening (EU) nr. 231/2012 worden opgenomen.

Il convient d’insérer les spécifications du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone (E 1208) dans le règlement (UE) no 231/2012 lors de la première inscription de ce produit sur les listes de l’Union des additifs alimentaires figurant aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008.


Als advantaam voor het eerst wordt opgenomen in de EU-lijst van levensmiddelenadditieven die zijn vastgesteld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, moeten de specificaties ervan in Verordening (EU) nr. 231/2012 worden opgenomen.

Il convient d'introduire les spécifications de l'advantame dans le règlement (UE) no 231/2012 lors de la première inscription de ce produit sur la liste de l'Union des additifs alimentaires énoncée à l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008.


Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier en conséquence la directive 2007/46/CE et le règlement (CE) no 692/2008.


Verordening (EG) nr. 1333/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 1333/2008 en conséquence.


Verordening (EG) nr. 1333/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 1333/2008 en conséquence.


Beschikking 2007/777/EG en Verordening (EG) nr. 798/2008 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Aussi convient-il de modifier en conséquence la décision 2007/777/CE et le règlement (CE) no 798/2008.


De leveringsverplichtingen voor de leveringsperiode 2008/2009 en de leveringsperiode die op 1 juli 2009 begint, moeten worden aangepast overeenkomstig artikel 12, lid 1, artikel 12, lid 2, onder c), en artikel 12, lid 4, van Verordening (EG) nr. 950/2006 en de Verordeningen (EG) nr. 403/2008 en (EG) nr. 1088/2008 moeten derhalve worden ingetrokken.

Il y a lieu d’adapter les quantités correspondant aux obligations de livraison pour la période de livraison 2008/2009 et pour celle débutant le 1er juillet 2009 conformément à l’article 12, paragraphe 1, paragraphe 2, point c), et paragraphe 4, du règlement (CE) no 950/2006 et, dès lors, d’abroger le règlement (CE) no 403/2008 et le règlement (CE) no 1088/2008.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1333 2008     nr 1333 2008 moeten     2008 moeten derhalve     nr 692 2008     nr 692 2008 moeten     nr 1333 2008 moeten     2008 moet derhalve     nr 798 2008     nr 798 2008 moeten     leveringsperiode     begint moeten     nr 1333 2008 moeten derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1333 2008 moeten derhalve' ->

Date index: 2022-08-26
w