Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "nr 1338 2001 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 6 van verordening nr. 1338/2001 van de Raad werd gewijzigd bij verordening nr. 44/2009 van 18 december 2008 en legt sedertdien een dubbele verplichting op aan de kredietinstellingen en alle instellingen die beroepshalve biljetten en munten verwerken, met name (1) alle ontvangen eurobiljetten en -munten controleren op echtheid en geschiktheid alvorens deze opnieuw in omloop te brengen, en (2) de aangetroffen valse en ongeschikte biljetten en munten inleveren bij de bevoegde nationale instanties.

L'article 6 du règlement nº 1338/2001 du Conseil a été modifié par le règlement nº 44/2009 du 18 décembre 2008 et impose, depuis lors, une double obligation aux établissements de crédit et à tous les établissements actifs professionnellement dans la manipulation des billets et pièces de monnaie. Ces obligations sont les suivantes: (1) contrôler l'authenticité et la qualité des billets et pièces en euros qu'ils reçoivent avant de les remettre en circulation, et (2) remettre aux autorités nationales compétentes les billets et les pièces dont ils savent ou pensent qu'ils sont faux et qui ne sont plus en état de circuler ...[+++]


Artikel 6 van verordening nr. 1338/2001 van de Raad werd gewijzigd bij verordening nr. 44/2009 van 18 december 2008 en legt sedertdien een dubbele verplichting op aan de kredietinstellingen en alle instellingen die beroepshalve biljetten en munten verwerken, met name (1) alle ontvangen eurobiljetten en -munten controleren op echtheid en geschiktheid alvorens deze opnieuw in omloop te brengen, en (2) de aangetroffen valse en ongeschikte biljetten en munten inleveren bij de bevoegde nationale instanties.

L'article 6 du règlement nº 1338/2001 du Conseil a été modifié par le règlement nº 44/2009 du 18 décembre 2008 et impose, depuis lors, une double obligation aux établissements de crédit et à tous les établissements actifs professionnellement dans la manipulation des billets et pièces de monnaie. Ces obligations sont les suivantes: (1) contrôler l'authenticité et la qualité des billets et pièces en euros qu'ils reçoivent avant de les remettre en circulation, et (2) remettre aux autorités nationales compétentes les billets et les pièces dont ils savent ou pensent qu'ils sont faux et qui ne sont plus en état de circuler ...[+++]


Op Belgisch niveau verzekeren een wet van 12 mei 2004 en een uitvoeringsbesluit van 2006 de toepassing van, controle op en afdwinging van de oorspronkelijke versie van artikel 6 van verordening nr. 1338/2001.

Au niveau belge, une loi du 12 mai 2004 et un arrêté d'exécution de 2006 règlent l'application et le contrôle du respect de la version initiale de l'article 6 du règlement européen nº 1338/2001.


Op Belgisch niveau verzekeren een wet van 12 mei 2004 en een uitvoeringsbesluit van 2006 de toepassing van, controle op en afdwinging van de oorspronkelijke versie van artikel 6 van verordening nr. 1338/2001.

Au niveau belge, une loi du 12 mai 2004 et un arrêté d'exécution de 2006 règlent l'application et le contrôle du respect de la version initiale de l'article 6 du règlement européen nº 1338/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij;

1° l'article 6 du Règlement (CE) N° 1338/2001 du Conseil du 28 juin 2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage;


Vraag nr. 1338 van mevrouw de Bethune d.d. 11 juni 2001 (N.) : Gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen in het beleid van januari tot april 2001.

Question nº 1338 de Mme de Bethune du 11 juin 2001 (N.) : Égalité des chances entre les hommes et les femmes dans votre politique de janvier à avril 2001.


* Verordening (EG) nr. 1339/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen

* Règlement (CE) n° 1339/2001 du Conseil du 28 juin 2001 étendant les effets du règlement (CE) n° 1338/2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage aux Etats membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique


* Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij

* Règlement (CE) n° 1338/2001 du Conseil du 28 juin 2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage


[2] Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, en Verordening (EG) nr. 1339/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, PB L 181 van 4.7.2001.

[2] Règlement (CE) n° 1338/2001 du Conseil définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage, JO L 181 du 4.7.2001; et règlement (CE) n° 1339/2001 étendant les effets du règlement (CE) n° 1338/2001 définissant les mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique, JO L 181 du 4.7.2001.


(4) De Raad heeft op 28 juni 2001 de volgende verordeningen aangenomen: Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij(5) en Verordening (EG) nr. 1339/2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, tot de li ...[+++]

(4) Le Conseil a adopté, le 28 juin 2001, le règlement (CE) n° 1338/2001 définissant les mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux-monnayage(5) et le règlement (CE) n° 1339/2001 étendant les effets du règlement (CE) n° 1338/2001 définissant les mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux-monnayage aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique(6),




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     nr 1338 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1338 2001' ->

Date index: 2023-07-05
w