Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «nr 1342 2003 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Verordeningen (EG) nr. 546/2003, (EG) nr. 1342/2003, (EG) nr. 952/2006, (EG) nr. 826/2008, (EG) nr. 1295/2008, (EG) nr. 1296/2008, (EU) nr. 1272/2009, (EU) nr. 738/2010 en de Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 543/2011 en (EU) nr. 511/2012 moeten bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier en conséquence les règlements (CE) no 546/2003, (CE) no 1342/2003, (CE) no 952/2006, (CE) no 826/2008, (CE) no 1295/2008, (CE) no 1296/2008, (UE) no 1272/2009, (UE) no 738/2010 et les règlements d'exécution (UE) no 543/2011 et (UE) no 511/2012.


Aan artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1342/2003 worden de volgende leden 3 en 4 toegevoegd:

À l'article 16 du règlement (CE) no 1342/2003, les paragraphes 3 et 4 suivants sont ajoutés:


In artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2003 wordt de derde alinea geschrapt.

À l’article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2003, le troisième alinéa est supprimé.


In artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (3) is bepaald dat de uitvoercertificaten voor de in dat lid bedoelde producten worden afgegeven op de derde werkdag na de dag van indiening van de aanvraag, voorzover gedurende deze termijn door de Commissie geen bijzondere maatregelen worden genomen.

L’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1342/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 portant modalités particulières d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur des céréales et du riz (3) stipule que les certificats d’exportation pour les produits visés audit paragraphe sont délivrés le troisième jour ouvrable suivant le jour du dépôt de la demande, pour autant que des mesures particulières ne soient prises par la Commission pendant ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 8, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1342/2003 worden de uitvoercertificaten voor de in die alinea bedoelde producten afgegeven op de dag van indiening van de aanvraag, wanneer het restitutiebedrag gelijk is aan nul.

Par dérogation à l'article 8, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 1342/2003, les certificats d'exportation des produits visés audit alinéa sont délivrés le jour du dépôt de la demande, lorsque le montant de la restitution est égal à zéro.


* Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst

* Règlement (CE) n° 1342/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur des céréales et du riz




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     nr 1342 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1342 2003' ->

Date index: 2022-10-18
w