Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Programma Cultuur 2000

Traduction de «nr 1349 2000 enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Eén enkel programmerings- en financieringsinstrument voor culturele samenwerking | Programma Cultuur 2000

Instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | Programme «Culture 2000»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens oordeelde de Commissie dat in Verordening (EG) nr. 1349/2000 enkele technische aanpassingen moesten worden aangebracht, met name wat betreft het beheer van de tariefcontingenten: dit is het doel van de verordening.

Par la suite, la Commission a estimé qu'il convenait d'apporter au règlement 1349/2000 certaines adaptations de nature technique, concernant notamment la gestion des contingents tarifaires : tel est l'objet du règlement.


* Verordening (EG) nr. 2677/2000 van de Raad van 4 december 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1349/2000 tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europa-overeenkomst met Estland

* Règlement (CE) n° 2677/2000 du Conseil du 4 décembre 2000 modifiant le règlement (CE) n° 1349/2000 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions agricoles prévues dans l'accord européen avec l'Estonie


* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1349/2000 van de Raad van 19 juni 2000 tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Estland (PB L 155 van 28.6.2000)

* Rectificatif au règlement (CE) n° 1349/2000 du Conseil du 19 juin 2000 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions agricoles prévues dans l'accord européen avec l'Estonie (JO L 155 du 28.6.2000)


* Verordening (EG) nr. 1729/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1349/2000 van de Raad wat betreft de invoercertificaten voor haver van GN-code 10040000 van oorsprong uit de Republiek Estland

* Règlement (CE) n° 1729/2000 de la Commission du 3 août 2000 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1349/2000 du Conseil en ce qui concerne les certificats d'importation d'avoine du code NC 10040000 originaire de la République d'Estonie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Verordening (EG) nr. 1349/2000 van de Raad van 19 juni 2000 tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Estland

* Règlement (CE) n° 1349/2000 du Conseil du 19 juin 2000 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions agricoles prévues dans l'accord européen avec l'Estonie


b) de in de Verordeningen (EG) nr. 1349/2000, (EG) nr. 1727/2000, (EG) nr. 2290/2000, (EG) nr. 2341/2000, (EG) nr. 2433/2000, (EG) nr. 2434/2000, (EG) nr. 2435/2000, (EG) nr. 2475/2000, (EG) nr. 2766/2000 en (EG) nr. 2851/2000 bedoelde contingenten;

b) contingents prévus aux règlements (CE) n° 1349/2000, (CE) n° 1727/2000, (CE) n° 2290/2000, (CE) n° 2341/2000, (CE) n° 2433/2000, (CE) n° 2434/2000, (CE) n° 2435/2000, (CE) n° 2475/2000, (CE) n° 2766/2000, (CE) n° 2851/2000;


Wat Estland betreft, heeft de Gemeenschap de concessies waarover onderhandeld is, door middel van Verordening (EG) nr. 1349/2000 van 19 juni 2000 geïmplementeerd (PB L 155 van 28.6.2000).

En ce qui concerne l'Estonie, la Communauté a mis en œuvre les concessions qui avaient été négociées par le règlement 1349/2000 du 19 juin 2000 (JO L 155 du 28.6.2000).


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verordening houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1349/2000 tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via de autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europa-overeenkomst met Estland.

Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) no 1349/2000 établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions agricoles prévues dans l'Accord européen avec l'Estonie.


Op de conferentie komen 450 jongeren van 15 tot 25 jaar uit de 15 lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-landen bijeen om de balans op te maken van het nationale overleg waaraan sinds mei 2000 enkele duizenden jongeren hebben deelgenomen.

450 jeunes de 15 à 25 ans, venant des 15 Etats membres de l'Union européenne et des pays candidats à l'adhésion, vont se retrouver pour faire le bilan des consultations nationales qui ont impliqué plusieurs milliers de jeunes depuis mai 2000.


Het voorzitterschap verklaarde dat de inhoud van dit ontwerp in dit stadium voor geen enkele delegatie een verbintenis inhoudt en dat geen enkel onderdeel van deze tekst kan worden beschouwd als definitief goedgekeurd totdat er over de Agenda 2000 als geheel een definitief akkoord is bereikt.

La présidence a indiqué que le contenu de ce projet n'engageait aucune délégation à ce stade et qu'aucune partie de ce texte ne pouvait être considérée comme acquise jusqu'à ce qu'un accord final soit conclu sur l'Agenda 2000 dans son ensemble.




D'autres ont cherché : deze     programma cultuur     nr 1349 2000 enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1349 2000 enkele' ->

Date index: 2022-11-03
w