Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Traduction de «nr 1405 2006 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)


Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie heeft het wetsvoorstel, tezamen met het voorstel van bijzondere wet nr. 3-1405/1 en het andere wetsvoorstel nr. 3-1423/1, besproken tijdens haar vergaderingen van 12 en 19 januari 2006.

La commission a examiné la proposition de loi en discussion ainsi que la proposition de loi spéciale nº 3-1405/1 et la proposition de loi nº 3-1423/1 au cours de ses réunions des 12 et 19 janvier 2006.


De commissie heeft het wetsvoorstel, tezamen met het voorstel van bijzondere wet nr. 3-1405/1 en het andere wetsvoorstel nr. 3-1423/1, besproken tijdens haar vergaderingen van 12 en 19 januari 2006.

La commission a examiné la proposition de loi en discussion ainsi que la proposition de loi spéciale nº 3-1405/1 et la proposition de loi nº 3-1423/1 au cours de ses réunions des 12 et 19 janvier 2006.


tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (Nr 3-1405, 2005-2006) Bekrachtigd op 27 maart 2006

adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone (N° 3-1405, 2005-2006) Sanctionné le 27 mars 2006


(1) Dit advies is als bijlage opgenomen in het verslag dat de heren Jean-Marie Happart en Hugo Vandenberghe op 19 januari 2006 namens de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben uitgebracht over het voorstel van bijzondere wet tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (stuk Senaat, nr. 3-1405/3, blz. 6-22).

(1) L'avis en question a été annexé au rapport que MM. Jean-Marie Happart et Hugo Vandenberghe ont fait le 19 janvier 2006 au nom de la commission des Affaires institutionnelles sur la proposition de loi spéciale adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone (do c. Sénat, no 3-1405/3, pp. 6-22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Dit advies is als bijlage opgenomen in het verslag dat de heren Jean-Marie Happart en Hugo Vandenberghe op 19 januari 2006 namens de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben uitgebracht over het voorstel van bijzondere wet tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (stuk Senaat, nr. 3-1405/3, blz. 6-22).

(1) L'avis en question a été annexé au rapport que MM. Jean-Marie Happart et Hugo Vandenberghe ont fait le 19 janvier 2006 au nom de la commission des Affaires institutionnelles sur la proposition de loi spéciale adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone (do c. Sénat, no 3-1405/3, pp. 6-22).


Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1405/2006 heeft betrekking op de procedure voor de vaststelling van bepalingen ter uitvoering van hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 1405/2006.

L’article 6 du règlement (CE) no 1405/2006 établit la procédure d’adoption des modalités d’application du chapitre II dudit règlement.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1405/2006 van de Raad van 18 september 2006 houdende vaststelling van specifieke maatregelen voor de landbouw ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 (1), en met name artikel 14 daarvan,

vu le règlement (CE) no 1405/2006 du Conseil du 18 septembre 2006 arrêtant des mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des îles mineures de la mer Égée et modifiant le règlement (CE) no 1782/2003 (1), et notamment son article 14,


Bij deze verordening worden uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1405/2006 vastgesteld, met name wat betreft het programma voor de specifieke voorzieningsregeling voor de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, als bedoeld in hoofdstuk II van deze verordening, en maatregelen ten gunste van de lokale productie op die eilanden als bedoeld in hoofdstuk III van deze verordening.

Le présent règlement établit les modalités d'application du règlement (CE) no 1405/2006, notamment en ce qui concerne le programme afférent au régime spécifique d'approvisionnement des îles mineures de la mer Égée prévu au chapitre II dudit règlement et aux mesures en faveur des productions locales dans ces îles prévues au chapitre III dudit règlement.


Er dienen uitvoeringsbepalingen te worden vastgesteld voor de specifieke voorzieningsregelingen en de maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie, beide vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1405/2006.

Il y a lieu de définir les modalités d'application du régime spécifique d'approvisionnement et des mesures en faveur des productions agricoles locales prévus par le règlement (CE) no 1405/2006.


In Verordening (EG) nr. 1405/2006 is bepaald dat de producten waarvoor de specifieke voorzieningsregelingen worden toegepast, achteraf enkel naar derde landen mogen worden uitgevoerd en naar de rest van de Gemeenschap mogen worden verzonden onder bepaalde voorwaarden.

Le règlement (CE) no 1405/2006 dispose que les produits qui bénéficient du régime spécifique d'approvisionnement ne peuvent faire l'objet d'une exportation vers des pays tiers ou d'une expédition vers le reste de la Communauté que dans certaines conditions à définir.




D'autres ont cherché : btw-richtlijn     richtlijn banken     nr 1405 2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1405 2006' ->

Date index: 2022-03-29
w