Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1447 2001 gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

(32) PB L 161 van 26 juni 1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1447/2001 (PB L 198 van 21 juli 2001, blz. 1).

(32) JO L 161 du 26 juin 1999, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) nº 1447/2001 (JO L 198 du 21 juillet 2001, p. 1).


(32) PB L 161 van 26 juni 1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1447/2001 (PB L 198 van 21 juli 2001, blz. 1).

(32) JO L 161 du 26 juin 1999, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) nº 1447/2001 (JO L 198 du 21 juillet 2001, p. 1).


* Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999 (PB L 286 van 29.10.2008, blz. 1)".

(*) Règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) no 2847/93, (CE) no 1936/2001 et (CE) no 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) no 1093/94 et (CE) no 1447/1999 (JO L 286 du 29.10.2008, p. 1)".


Daarom mag slechts steun worden verleend aan marktdeelnemers op voorwaarde dat zij gedurende een bepaalde periode vóór de indiening van hun aanvraag niet betrokken waren bij de exploitatie, het beheer of de eigendom van vissersvaartuigen die zijn opgenomen in de EU-lijst van IOO-vaartuigen zoals bedoeld in artikel 40, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 ...[+++]

Il convient donc que les opérateurs soient uniquement admissibles à condition que , pendant une période donnée avant d'introduire leur demande d'aide, ils n'aient pas été concernés par l'exploitation, la gestion ou la propriété de navires de pêche figurant dans la liste de l'Union des navires INN visée à l'article 40, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 e ...[+++]


(42) Wat de Structuurfondsen betreft, moet de terugbetaling van vooruitbetalingen en de wederopvoering van kredieten onder de voorwaarden, genoemd in de verklaring van de Commissie bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1447/2001 , gehandhaafd worden.

(42) En ce qui concerne les Fonds structurels, il convient de maintenir le reversement d'acomptes et la reconstitution de crédits dans les conditions prévues par la déclaration de la Commission annexée au règlement (CE) n 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n 1447/2001 .


* Verordening (EG) nr. 1447/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen

* Règlement (CE) n° 1447/2001 du Conseil du 28 juin 2001 modifiant le règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels


C. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen in 2001 werd gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1447/2001 en werd aangepast voor de ultraperifere regio's, eilanden en gebieden in de periferie (op de grondslag van artikel 299 van het Verdrag),

C. considérant que le règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels a été modifié par le règlement (CE) n° 1447/2001 et adapté (sur la base de l'article 299 du traité) pour ce qui concerne les régions ultrapériphériques, les îles et les zones périphériques,


___________ 1. PB L 161 van 26.6.1999, blz. 1, Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1447/2001 (PB L 198 van 21.7.2001, blz. 1). 2. PB L 161 van 26.6.1999, blz. 54.

_______________ 1 JO L 161 du 26.6.1999, p.1. Règlement modifiant en dernier lieu le règlement (CE) n° 1447/2001 (JO L 198 du 21.7.2001, p.1.) 2 JO L 161 du 26.6.1999, p. 54.


Vraag nr. 1447 van de heer de Clippele d.d. 25 juli 2001 (Fr.) : Wetboek van de inkomstenbelasting 1992.

Question nº 1447 de M. de Clippele du 25 juillet 2001 (Fr.) : Code des impôts sur les revenus 1992.


Vraag nr. 1447 van de heer de Clippele d.d. 25 juli 2001 (Fr. ) : Wetboek van de inkomstenbelasting 1992.

Question nº 1447 de M. de Clippele du 25 juillet 2001 (Fr. ) : Code des impôts sur les revenus 1992.




D'autres ont cherché : nr     nr 1447 2001     nr 1936 2001     nr 1447 2001 gehandhaafd     structuurfondsen in     vraag nr     juli     nr 1447 2001 gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1447 2001 gehandhaafd' ->

Date index: 2022-03-18
w