Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1692 96 eg vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 84. In bijlage 14, 1.1. en 2.1., van dezelfde Codex worden de woorden "Beschikking nr. 1692/96/EG" vervangen door de woorden "Verordening (EU) nr. 1315/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende richtsnoeren van de Unie voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnetwerk en tot intrekking van Besluit nr. 661/2010/EU".

Art. 84. Dans l'annexe 14, 1.1. et 2.1., du même Code, les mots « la Décision n° 1692/96/CE » sont remplacés par les mots « le Règlement (UE) n° 1315/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 sur les orientations de l'Union pour le développement du réseau transeuropéen de transport et abrogeant la décision n° 661/2010/UE ».


Overwegende dat het Europees Parlement en de Europese Raad reeds in 1996 op de ontbrekende schakel Charleroi - Charleville-Mézières heeft gewezen in beschikking nr. 1692/96/EG van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet; dat dit bevestigd werd bij beschikking nr. 884/n° 884/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees v ...[+++]

Considérant que le Parlement et le Conseil Européen ont identifié le chaînon Charleroi - Charleville-Mézières comme un chaînon manquant de cette liaison dès 1996 dans leur décision n° 1692/96/CE du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport; que cela a été confirmé par la décision n° 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport;


5° de ontbrekende schakels in het wegen- en waterwegennet op het grondgebied van het Waalse Gewest van het trans-Europese vervoersnet bedoeld in beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet.

5° les chaînons manquants routiers et fluviaux sur le territoire de la Région wallonne du réseau transeuropéen de transport visé dans la Décision n° 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la Décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007 2847/93, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006;


11° vismachtiging: het visdocument, vermeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1627/94 en (EG) nr. ...[+++]

11° autorisation de pêche : le document de pêche visé à l'article 7 du règlement (CE) N° 1224/2009 du conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, (CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no 1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no 2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006 ; ...[+++]


Netwerken voor vervoer over de weg, per spoor, in de lucht en over het water en de aanverwante infrastructuur met inbegrip van koppelingen tussen verschillende netwerken en het trans-Europees vervoersnetwerk, zoals gedefinieerd in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet en de latere herzieningen v ...[+++]

Réseaux routier, ferroviaire, aérien et navigable ainsi que les infrastructures associées. Sont également incluses les correspondances entre les différents réseaux, ainsi que le réseau transeuropéen de transport tel que défini dans la décision no 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport et les révisions futures de cette décision.


Beschikking nr. 1692/96/E.C. slaat op het gehele Belgische deel van het P.B.K.A.L.-net, met name :

Par rapport à la décision nº 1692/96/C.E., c'est la totalité de la partie belge du réseau P.B.K.A.L. qui est à prendre en considération, à savoir :


Het instrument waarmee vaste vorm kan worden gegeven aan die oriëntatie is het schema van algemene tariefpreferenties van de Europese Unie (SAP), dat bij de verordeningen (EG) nr. 3281/94 en (EG) nr. 1256/96 (10) is ingesteld en dat qua structuur, een bepaald kader voorschrijft voor de omzetting van de beoogde maatregelen.

L'instrument permettant la concrétisation de cette orientation est le schéma de préférences généralisées de l'Union européenne (S.P.G) établi par les règlements (C.E) nº 3281/94 et (C.E) nº 1256/96 (10), qui par sa structure même, impose un certain cadre à la transposition des mesures envisagées.


De voorzitter verwijst naar de « Seveso »-richtlijnen nr. 82/501/EG van 24 juni 1982 en Seveso II nr. 96/82/EG van 9 december 1996 die veel vollediger en nauwkeuriger zijn dan het Verdrag.

Le président renvoie aux directives « Seveso » nº 82/501/CEE du 24 juin 1982 et Seveso II nº 96/82/CE du 9 décembre 1996 qui sont beaucoup plus précises et complètes que la convention.


De heer Mahoux c.s. dienen een subamendement in op amendement nr. 96 (stuk Senaat, nr. 3-1440/8, amendement nr. 154), dat beoogt de laatste zin van het eerste lid van het voorgestelde artikel 55, in de lezing van amendement nr. 96, te vervangen als volgt :

M. Mahoux et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 96 (do c. Sénat, nº 3-1440/8, amendement nº 154), tendant à remplacer la dernière phrase de l'alinéa 1 de l'article 55 proposé, dans la lecture qu'en donne l'amendement nº 96, par ce qui suit:




Anderen hebben gezocht naar : beschikking nr     nr 1692 96 eg vervangen     reeds in     nr     juli     netwerken voor vervoer     bij de verordeningen     voorzitter verwijst     juni     december     vervangen     nr 1692 96 eg vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1692 96 eg vervangen' ->

Date index: 2021-10-10
w