Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 171 2013 heeft " (Nederlands → Frans) :

Bij Verordening (EU) nr. 171/2013 heeft de Commissie Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie wat betreft innoverende technologieën ter beperking van de CO-emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen gewijzigd.

Par le règlement (UE) no 171/2013 , la Commission a modifié la directive 2007/46/CE et le règlement (CE) no 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules en ce qui concerne les technologies innovantes permettant de réduire les émissions de CO des véhicules particuliers et utilitaires légers.


Bij het voormelde arrest nr. 171/2008 heeft het Hof geoordeeld dat het loutere gegeven dat de toestemming om bewoonde lokalen te betreden, wordt verleend door een rechter, niet kan worden beschouwd als een toereikende waarborg in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, aangezien de persoon op wie de geplande maatregel betrekking heeft - en die in dat stadium geen weet heeft van die maatregel - zich niet kan laten horen.

Par l'arrêt n° 171/2008 précité, la Cour a jugé que la simple circonstance que l'autorisation de pénétrer dans des locaux habités est délivrée par un juge ne pouvait être considérée comme une garantie suffisante au sens de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, dès lors que la personne visée par la mesure projetée - qui ignore à ce stade cette mesure - ne peut se faire entendre.


Verordening (EU) nr. 171/2013 van de Commissie van 26 februari 2013 tot wijziging van de bijlagen I en IX en tot vervanging van bijlage VIII bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (kaderrichtlijn), alsmede tot wijziging van de bijlagen I en XII bij Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van ...[+++]

Règlement (UE) n ° 171/2013 de la Commission du 26 février 2013 modifiant les annexes I et IX et remplaçant l’annexe VIII de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre), et modifiant les annexes I et XII du règlement (CE) n ° 692/2008 de la Commission portant application et modification du règlement (CE) n ° 715/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0171 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 171/2013 VAN DE COMMISSIE // van 26 februari 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0171 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 171/2013 DE LA COMMISSION // du 26 février 2013 - 692/2008 de la Commission portant application et modification du règlement (CE) n - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Die bepaling is ingevoegd bij de wet van 1 juli 2006 « tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan », ingevolge het arrest nr. 171/2005 van 23 november 2005, waarbij het Hof had geoordeeld dat artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het van toepassing is op de meerderjarige kinderen die met succes het vaderschap hebben betwist, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, nadat het had vastgesteld dat het « niet verantwoord [was] dat artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek aan het meerderjarig kind dat met succes het v ...[+++]

Cette disposition a été insérée par la loi du 1 juillet 2006 « modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci », à la suite de l'arrêt n° 171/2005 du 23 novembre 2005, par lequel la Cour avait jugé qu'en ce qu'il s'applique aux enfants majeurs ayant agi avec fruit en contestation de paternité, l'article 335, § 2, du Code civil viole les articles 10 et 11 de la Constitution, après avoir constaté qu'il n'était « pas justifié que l'article 335, § 2, du Code civil interdise, purement et simplement, à l'enfant majeur qui a agi avec fruit en contestation de paternité de conserver ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 171/2013 van 19 december 2013

Extrait de l'arrêt n° 171/2013 du 19 décembre 2013


21 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 171 op de spoorlijn nr. 167, baanvak Autelbas - Longwy, gelegen te Messancy, ter hoogte van de kilometerpaal 208.389

21 JUIN 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 171 sur la ligne ferroviaire n° 167, tronçon Autelbas - Longwy, situé à Messancy, à la hauteur de la borne kilométrique 208.389


Vanaf 2002 tot eind juni 2013 heeft de Commissie voor het SIS II-project in totaal 171 699 692 EUR aan begrotingsmiddelen vastgelegd.

À la fin du mois de juin 2013, les engagements budgétaires effectués par la Commission pour le projet SIS II depuis 2002 s'élevaient au total à 171 699 692 EUR.


Bij Verordening (EU) nr. 171/2013 (3) heeft de Commissie Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (4) wat betreft innoverende technologieën ter beperking van de CO2-emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen gewijzigd.

Par le règlement (UE) no 171/2013 (3), la Commission a modifié la directive 2007/46/CE et le règlement (CE) no 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (4) en ce qui concerne les technologies innovantes permettant de réduire les émissions de CO2 des véhicules particuliers et utilitaires légers.


Zoals het Hof in zijn arrest nr. 171/2008 van 3 december 2008 en in zijn arrest nr. 10/2011 van 27 januari 2011, met betrekking tot een soortgelijke bepaling van respectievelijk de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie en de algemene wet inzake douane en accijnzen, heeft geoordeeld, houden de waarborgen van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens met name in dat de betrokkenen een jurisdi ...[+++]

Comme la Cour l'a jugé dans ses arrêts n 171/2008 du 3 décembre 2008 et 10/2011 du 27 janvier 2011, qui portaient sur des dispositions analogues figurant respectivement dans la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail et dans la loi générale sur les douanes et accises, les garanties de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme impliquent, entre autres, que les personnes concernées puissent bénéficier d'un contrôle juridictionnel, en fait comme en droit, de la régularité de la décision autorisant ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nr 171 2013     nr 171 2013 heeft     arrest nr 171 2008     nr 171 2008 heeft     juli     vaderschap heeft     arrest nr 171 2013     juni     eind juni     juni 2013 heeft     2013 heeft     november     arrest nr 10 2011     heeft     nr 171 2013 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 171 2013 heeft' ->

Date index: 2022-09-24
w