Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 171 eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
459. In werkdocument nr. 142 stelde het Comité inzake erkenning voor dat een adoptie ertoe zou leiden dat het aan de adoptiekinderen toegekende juridisch statuut datgene zou zijn dat het gunstigst is in de Staat die de adoptie erkent. Die idee werd echter gewijzigd in werkdocument nr. 171, eveneens voorgelegd door het Comité inzake erkenning, zodat het kind in de Verdragsluitende Staat waar de adoptie wordt erkend « rechten geniet die gelijk zijn aan die welke voortvloeien uit een adoptie in die Staat ».

459. Dans le Document de travail No 142, présenté par le Comité sur la reconnaissance, il était suggéré que l'adoption ait pour effet de procurer le statut juridique le plus favorable accordé aux enfants adoptifs dans l'État reconnaissant l'adoption, mais cette idée a été modifiée dans le Document de travail No 171, également soumis par le Comité sur la reconnaissance, de manière à prévoir que « l'enfant jouit, dans l'État contractant où l'adoption est reconnue, des droits équivalents à ceux résultant d'une adoption dans cet État ».


459. In werkdocument nr. 142 stelde het Comité inzake erkenning voor dat een adoptie ertoe zou leiden dat het aan de adoptiekinderen toegekende juridisch statuut datgene zou zijn dat het gunstigst is in de Staat die de adoptie erkent. Die idee werd echter gewijzigd in werkdocument nr. 171, eveneens voorgelegd door het Comité inzake erkenning, zodat het kind in de Verdragsluitende Staat waar de adoptie wordt erkend « rechten geniet die gelijk zijn aan die welke voortvloeien uit een adoptie in die Staat ».

459. Dans le Document de travail No 142, présenté par le Comité sur la reconnaissance, il était suggéré que l'adoption ait pour effet de procurer le statut juridique le plus favorable accordé aux enfants adoptifs dans l'État reconnaissant l'adoption, mais cette idée a été modifiée dans le Document de travail No 171, également soumis par le Comité sur la reconnaissance, de manière à prévoir que « l'enfant jouit, dans l'État contractant où l'adoption est reconnue, des droits équivalents à ceux résultant d'une adoption dans cet État ».


Mevrouw Khattabi dient de amendementen nrs. 170 en 171 in (stuk Senaat, nr. 5-2001/5) die beogen, in overeenstemming met de wet van 2005 over de interne rechtspositie van de gedetineerden, dat de zorg in de gevangenissen en eveneens in de inrichtingen tot bescherming van de maatschappij die ressorteert onder de FOD Justitie, en de zorg in de samenleving daarbuiten gelijkwaardig is.

Mme Khattabi dépose les amendements n 170 et 171 (do c. Sénat, nº 5-2001/5) visant à assurer, conformément à la loi de 2005 sur le statut juridique des détenus, l'équivalence des soins prodigués, d'une part, dans les prisons ainsi que dans les établissements de défense sociale dépendant du SPF Justice et, d'autre part, dans la société civile.


Het gunningsbericht wordt eveneens aan het Publicatiebureau toegezonden bij een overeenkomst of een raamovereenkomst waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de in artikel 170, lid 1, vastgestelde drempelwaarden en die is gegund overeenkomstig een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht, voldoende tijdig om de bekendmaking te laten plaatsvinden vóór de ondertekening van de overeenkomst, overeenkomstig de in artikel 171, lid 1, vastgestelde voorwaarden.

L’avis d’attribution est également envoyé à l’Office des publications pour un contrat ou un contrat-cadre d’une valeur égale ou supérieure aux seuils fixés à l’article 170, paragraphe 1, et attribué à la suite d’une procédure négociée sans publication préalable d’un avis de marché, dans un délai suffisant pour que la publication intervienne avant la signature du contrat, conformément aux conditions et modalités prévues à l’article 171, paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gunningsbericht wordt eveneens aan het Publicatiebureau toegezonden bij een overeenkomst of een raamovereenkomst waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de in artikel 170, lid 1, vastgestelde drempelwaarden en die is gegund overeenkomstig een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht, voldoende tijdig om de bekendmaking te laten plaatsvinden vóór de ondertekening van de overeenkomst, overeenkomstig de in artikel 171, lid 1, vastgestelde voorwaarden.

L’avis d’attribution est également envoyé à l’Office des publications pour un contrat ou un contrat-cadre d’une valeur égale ou supérieure aux seuils fixés à l’article 170, paragraphe 1, et attribué à la suite d’une procédure négociée sans publication préalable d’un avis de marché, dans un délai suffisant pour que la publication intervienne avant la signature du contrat, conformément aux conditions et modalités prévues à l’article 171, paragraphe 1.


Die wijziging heeft gevolgen voor de artikelen 3, 61, 69 en 171 ter ter van en de bijlagen III en VI bij de genoemde verordening, die daarom eveneens moeten worden gewijzigd.

Cette modification a une incidence sur les articles 3, 61, 69, 171 ter ter, ainsi que sur les annexes III et VI dudit règlement, qu’il y a donc également lieu de modifier.


Het antwoord op deze vraag zal verstrekt worden door mijn collega's, de heer Luc Van den Bossche, minister van Ambtenarenzaken, (vraag nr. 171 van 5 november 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 149, blz. 18907.) en de heer Frank Vandenbroucke, minister van Pensioenen (vraag nr. 135 van 5 november 2002), aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

La réponse à cette question sera fournie par mes collègues, M. Luc Van den Bossche, ministre de la Fonction publique, (question n° 171 du 5 novembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 149, p. 18907) et M. Frank Vandenbroucke, ministre des Pensions (question n° 135 du 5 novembre 2002), à qui cette question a également été posée.


Traditiegetrouw verkies ik dat het antwoord wordt verstrekt door het rechtstreeks bevoegde regeringslid, te weten de minister van Ambtenarenzaken, aan wie de vraag trouwens eveneens werd gesteld (Vraag nr. 171 van 18 maart 1997).

Conformément à la tradition, je préfère que la réponse soit donnée par le membre du gouvernement directement compétent en la matière, à savoir le ministre de la Fonction publique, à qui la question a d'ailleurs également été posée (Question no 171 du 18 mars 1997).




D'autres ont cherché : nr 171 eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 171 eveneens' ->

Date index: 2022-03-26
w