Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Modinis

Vertaling van "nr 1775 2005 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Daras verwijst naar het 4º van het advies van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 52-1320/001, blz. 15-16) dat stelt dat deze bepaling niet verenigbaar is met artikel 3, lid 1, van verordening (EG) nr. 1775/2005.

M. Daras fait référence au nº 4 de l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 52 1320/001, pp. 15-16) qui prévoit littéralement que cette disposition n'est pas compatible avec l'article 3, alinéa 1 , du règlement nº 1775/2005/CE.


De heer Daras verwijst naar het 4º van het advies van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 52-1320/001, blz. 15-16) dat stelt dat deze bepaling niet verenigbaar is met artikel 3, lid 1, van verordening (EG) nr. 1775/2005.

M. Daras fait référence au nº 4 de l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 52 1320/001, pp. 15-16) qui prévoit littéralement que cette disposition n'est pas compatible avec l'article 3, alinéa 1 , du règlement nº 1775/2005/CE.


Zie nummer 4 van het advies van de Raad van State, waarin letterlijk staat dat dit niet compatibel is met artikel 3, eerste lid, van verordening nr. 1775/2005.

Voir également le nº 4 de l'avis du Conseil d'État, qui stipule littéralement que cette disposition n'est pas compatible avec l'article 3, alinéa 1 , du règlement nº 1775/2005.


Zie nummer 7 van het advies van de Raad van State en ook de bepalingen van de verordening nr. 1775/2005 (artikel 3, lid 1, derde alinea) : volgens artikel 3, lid 1, derde alinea van de bovengenoemde verordening kan er geen combinatie van methodes van vaststelling van tarieven zijn.

Nous renvoyons au nº 7 de l'avis du Conseil d'État et aux dispositions du règlement nº 1775/2005 (article 3, paragraphe 1 , alinéa 3): selon cette disposition du règlement précité, il ne peut y avoir une combinaison de méthodes de fixation des tarifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de vraag of men in termen van Europees recht een onderscheid kan maken tussen doorvoer en vervoer, verwijst de minister naar een bepaling van de Europese verordening nr. 1775/2005/EG :

En ce qui concerne la question de savoir si on peut, en termes de droit européen, distinguer transit et transport, le ministre cite une disposition du règlement européen nº 1775/2005/CE:


« 25° bis « Verordening (EG) nr. 715/2009 » : Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1775/2005;

« 25° bis « Règlement (CE) n° 715/2009 » : le Règlement (CE) n° 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel et abrogeant le Règlement (CE) n° 1775/2005;


« 25°bis « Verordening (EG) nr. 715/2009 » : Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1775/2005;

« 25°bis « Règlement (CE) n° 715/2009 » : le Règlement (CE) n° 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel et abrogeant le Règlement (CE) n° 1775/2005;


Zoals in het verslag aan de Koning (deel 1, hoofdlijnen, punt 2.1) wordt aangegeven, dient het ontwerp ook rekening te houden met de dwingende bepalingen van verordening (EG) nr. 1775/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten.

7. Comme l'indique le rapport au Roi (partie 1, lignes maîtresses, point 2.1), le projet doit également tenir compte des dispositions contraignantes du Règlement (CE) n° 1775/2005 du Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel.


2.1 Verordening (EG) nr. 1775/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot de aardgastransmissienetten (verder : de gasverordening). De gasverordening behoeft als supranationale rechtsnorm geen omzetting in het recht van de lidstaten van de Europese Unie en door haar rechtstreekse werking moet onderhavig koninklijk besluit conform ermee zijn voor de erin geregelde materies zoals : derdentoegangsdiensten, principes voor capaciteitsallocatiemechanismen, congestiebeheer, transparantie-eisen, balancering en het verhandelen van capacit ...[+++]

2.1 Le Règlement (EG) n° 1775/2005 du Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport du gaz naturel (ci-après : le règlement gaz)., En tant que norme juridique supranationale, le règlement gaz ne nécessite pas de transposition dans le droit des Etats membres de l'Union européenne et son effet direct implique que le présent arrêté royal doit s'y conformer pour toute matière qui s'y trouve réglementée telles : les services d'accès des tiers, les principes pour les mécanismes d'allocation de capacité, la gestion de la congestion, les ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1775/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten [Publicatieblad L 289 van 3.11.2005].

Règlement (CE) n° 1775/2005 du Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel [Journal officiel L 289 du 3.11.2005].




Anderen hebben gezocht naar : modinis     actiekader van hyogo 2005-2015     nr 1775 2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1775 2005' ->

Date index: 2024-02-15
w