Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1865 90 moet echter " (Nederlands → Frans) :

Het is echter niet mogelijk gebleken met de vereiste precisie vast te stellen bij welke mate van onzekerheid een 90-daagse vervoederingsstudie moet worden ingediend.

Il n’a toutefois pas été possible de définir avec la précision nécessaire le degré d’incertitude à partir duquel s’imposerait la présentation d’études de 90 jours de ce type.


Zoals de Raad van State opmerkt (Stuk Kamer, nr. 1073/1, 96/97, blz. 90), moet hier vermeld worden dat het gaat om de schuldbemiddelaars bedoeld in artikel 1675/6, § 2.

Comme le souligne le Conseil d'État (Do c. Chambre nº 1073/1, 96/97, p. 90), il convient de préciser ici qu'il s'agit des médiateurs de dettes visés à l'article 1675/6, § 2.


Zoals de Raad van State opmerkt (Stuk Kamer, nr. 1073/1, 96/97, blz. 90), moet hier vermeld worden dat het gaat om de schuldbemiddelaars bedoeld in artikel 1675/6, § 2.

Comme le souligne le Conseil d'État (do c. Chambre nº 1073/1, 96/97, p. 90), il convient de préciser ici qu'il s'agit des médiateurs de dettes visés à l'article 1675/6, § 2.


Zoals de Raad van State opmerkt (Stuk Kamer, nr. 1073/1, 96/97, blz. 90), moet hier vermeld worden dat het gaat om de schuldbemiddelaars bedoeld in artikel 1675/6, § 2.

Comme le souligne le Conseil d'État (Do c. Chambre nº 1073/1, 96/97, p. 90), il convient de préciser ici qu'il s'agit des médiateurs de dettes visés à l'article 1675/6, § 2.


Dit moet echter met instemming van de minderjarige gebeuren, teneinde hem enerzijds het recht te verzekeren om dit te weigeren (cf. eerste lid van amendement nr. 12), maar anderzijds ook de mogelijkheid te geven om zelf zijn jeugdadvocaat te kiezen.

L'on prévoit que l'accord du mineur est nécessaire, d'une part, pour lui garantir le droit de refuser cette aide (cf. l'alinéa1 de l'amendement nº 12) et, d'autre part, pour lui permettre de choisir lui-même son avocat des mineurs.


Dit moet echter met instemming van de minderjarige gebeuren, teneinde hem enerzijds het recht te verzekeren om dit te weigeren (cf. eerste lid van amendement nr. 12), maar anderzijds ook de mogelijkheid te geven om zelf zijn jeugdadvocaat te kiezen.

L'on prévoit que l'accord du mineur est nécessaire, d'une part, pour lui garantir le droit de refuser cette aide (cf. l'alinéa1 de l'amendement nº 12) et, d'autre part, pour lui permettre de choisir lui-même son avocat des mineurs.


In geval van ziekte of werkloosheid kan echter met die bepaling alleen rekening gehouden worden op volgende voorwaarden : 1° wanneer twee personen voor het onderhoud van de kandidaat instaan en beiden een bedrijfsinkomen genieten, dan moet elk van hen een periode van 30 opeenvolgende dagen ziekte of werkloosheid doorgemaakt hebben; 2° wanneer één van de twee personen die voor het onderhoud van de kandidaat instaat een bedrijfsinkomen geniet, dan moet de periode ziekte of werkloosheid 40 opeenvolgende dagen of 90 dage duren; 3° wanne ...[+++]

Toutefois, en cas de maladie ou de chômage, il ne peut être tenu compte de cette disposition qu'aux conditions suivantes : 1° lorsque deux personnes pourvoient à l'entretien du candidat et disposent toutes deux de revenus professionnels, chacune d'entre elles doit avoir connu une période de maladie ou de chômage de 30 jours consécutifs; 2° lorsqu'une seule des deux personnes qui pourvoient à l'entretien du candidat dispose de revenus professionnels, la période de chômage ou de maladie devra être de 40 jours consécutifs ou de 90 jours; 3° lorsqu'une seule personne pourvoit à l'entretien du candidat, la période de chômage ou de maladie d ...[+++]


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 90 van 18 oktober 2013 aan de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening blijkt echter dat het wel degelijk mogelijk is om vanuit het algemeen belang in het natuurgebied van de Kalmthoutse Heide een extra antenne voor het Astridnetwerk te plaatsen.

Or il ressort de la réponse du ministre flamand de l'Aménagement du territoire à ma question écrite n° 90 du 18 octobre 2013 que l'installation d'une antenne supplémentaire dans le domaine naturel Kalmthoutse Heide est possible si cela sert l'intérêt général.


Verordening (EEG) nr. 1865/90 moet echter van toepassing blijven op bijstand die op grond van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3193/94(4), voor de programmaperiode 1994-1999 is toegekend.

Les dispositions du règlement (CEE) n° 1865/90 devraient toutefois continuer à s'appliquer aux interventions accordées pour la période de programmation 1994-1999 au titre du règlement (CEE) n° 2052/88 du Conseil(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 3193/94(4).


2. Indien de analysemethode echter niet door een van de bovenbedoelde laboratoria is gecontroleerd in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde procedures, moet in het kader van dit artikel opdracht worden gegeven tot het verrichten van de controle.

2. Dans les cas où la méthode analytique n'a pas fait l'objet d'une vérification auprès d'un des laboratoires précités dans le cadre des procédures établies par le règlement (CEE) n° 2377/90, il y a lieu de faire procéder à cette vérification dans le cadre du présent article.




Anderen hebben gezocht naar : vervoederingsstudie     echter     artikel     blz 90     hier     dit     dit moet echter     dan     werkloosheid kan echter     ordening blijkt echter     nr     nr 1865 90     90 moet echter     vastgestelde procedures     analysemethode echter     nr 1865 90 moet echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1865 90 moet echter' ->

Date index: 2023-04-10
w