Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «nr 188 2003 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Steverlynck c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 258) dat ertoe strekt in artikel 189 uitdrukkelijk te stipuleren dat de artikelen 187 en 188 in werking treden op 1 januari 2003, daar waar krachtens de huidige tekst van dit artikel de Koning die inwerkingtreding bepaalt.

M. Steverlynck et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 258), qui vise à disposer explicitement à l'article 189 que les articles 187 et 188 entrent en vigueur le 1 janvier 2003, alors qu'en vertu du texte actuel de cet article, c'est le Roi qui fixe l'entrée en vigueur.


De heer Steverlynck c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 258) dat ertoe strekt in artikel 189 uitdrukkelijk te stipuleren dat de artikelen 187 en 188 in werking treden op 1 januari 2003, daar waar krachtens de huidige tekst van dit artikel de Koning die inwerkingtreding bepaalt.

M. Steverlynck et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 258), qui vise à disposer explicitement à l'article 189 que les articles 187 et 188 entrent en vigueur le 1 janvier 2003, alors qu'en vertu du texte actuel de cet article, c'est le Roi qui fixe l'entrée en vigueur.


Verordening (EG) nr. 188/2003[6] bevat nadere bepalingen inzake buitengewone natuurrampen en nieuwe, ruimere termijnen voor het annuleren van kredieten die ervoor moeten zorgen dat alle lidstaten gelijk worden behandeld.

Le règlement (CE) n° 188/2003[6] a fixé les modalités applicables aux cas de catastrophes naturelles exceptionnelles et défini de nouveaux délais maximaux d’annulation des crédits, en veillant à l’égalité de traitement de tous les pays bénéficiaires lors de cette extension des délais.


* Verordening (EG) nr. 188/2003 van de Commissie van 31 januari 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode (Voor de EER relevante tekst)

* Règlement (CE) n° 188/2003 de la Commission du 31 janvier 2003 modifiant le règlement (CE) n° 2222/2000 fixant les règles financièresd'application du règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale, au cours de la période de préadhésion (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 188/2003(6), bedoelde financieringsovereenkomsten tussen de Gemeenschap en elke kandidaat-lidstaat bevatten reeds de nodige gegevens om uit te maken welke uitgaven voor bijstand in aanmerking komen.

(2) Les conventions de financement visées à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2222/2000 de la Commission(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 188/2003(6), qui sont applicables entre la Communauté et chaque pays candidat fixent déjà les paramètres déterminant les dépenses éligibles.


79. is tevreden met de vrijstelling van de regel n+2 voor het SAPARD-programma waarin bij Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 188/2003 is voorzien en verzoekt de Commissie met bijzondere zorg op de uitvoering van de nieuwe regel toe te zien en het Parlement vroegtijdig te waarschuwen wanneer bedragen komen te vervallen;

79. se félicite de la dérogation à la règle n+2 établie à l'intention du Sapard dans le règlement (CE) de la Commission n° 2222/2000 , modifié par le règlement (CE) n° 188/2003 et demande à la Commission d'accompagner l'exécution du nouveau règlement avec une attention particulière et d'avertir le Parlement en cas d'annulation;


77. is tevreden met de vrijstelling van de regel n+2 voor het SAPARD-programma waarin door Verordening (EG) 188/2003 in Verordening (EG) 2222/2000 is voorzien en verzoekt de Commissie met bijzondere zorg op de uitvoering van de nieuwe regel toe te zien en het Parlement vroegtijdig te waarschuwen wanneer bedragen komen te vervallen;

77. se félicite de la dérogation à la règle n+2 établie à l'intention du SAPARD dans le règlement (CE) 2222/2000 via le règlement (CE) 188/2003 et demande à la Commission d'accompagner l'exécution du nouveau règlement avec une attention particulière et d'avertir le Parlement en cas d'annulation;


Over dit aspect werd opgemerkt dat, zelfs als de tijdlimieten voor annuleringen zouden worden verlengd [zoals in feite is gebeurd - zie in deze paragraaf "Wijziging van Verordening (EG) nr. 2222/2000 (Verordening (EG) nr. 188/2003 van de Commissie van 31 januari 2003)]", het Sapard-instrument nog steeds zorgvuldig zou moeten worden beheerd om het risico van het verloren gaan van deze kredieten tot een minimum te beperken.

Concernant cet aspect, l'accent a été mis sur le fait que, même si les délais d'annulation des crédits sont étendus (comme c'est le cas - cf. chapitre « Modification du règlement (CE) n° 2222/2000 (règlement (CE) n° 188/2003 du Conseil du 31 janvier 2003) »), le risque de perte de ces crédits devrait toujours être pris en compte dans la gestion de l'instrument SAPARD.


Wijziging van Verordening (EG) nr. 2222/2000 (Verordening (EG) nr. 188/2003 van de Commissie van 31 januari 2003)

Modification du règlement (CE) n° 2222/2000 (règlement (CE) n° 188/2003 de la Commission du 31 janvier 2003)


Vraag nr. 3-188 van de heer Vanhecke d.d. 27 augustus 2003 (N.) : Adviesraden.

Question nº 3-188 de M. Vanhecke du 27 août 2003 (N.) : Conseils consultatifs.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     nr 188 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 188 2003' ->

Date index: 2021-06-30
w