Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1965 zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum

convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for | convention sur les accords d’élection de for


Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd

Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée


Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd

Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée


arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de onpartijdige positie en de nodige afstand tot de politiediensten heeft de wetgever aan de personeelsleden van de Algemene Inspectie op basis van artikel 27 van de tuchtwet (wet van 13 mei 1999) de uitvoering van voorafgaande onderzoeken in delicate situaties toevertrouwd (stuk Kamer, 1998-1999, nr. 1965/1, blz. 14).

Vu cette position d'impartialité et le recul nécessaire dont elle dispose par rapport aux services de police, le législateur a confié aux membres du personnel de l'Inspection générale, sur la base de l'article 27 de la loi disciplinaire (loi du 13 mai 1999), l'exécution d'enquêtes préalables dans des situations délicates (do c. Chambre, 1998-1999, nº 1965/1, p. 14).


Gelet op de onpartijdige positie en de nodige afstand tot de politiediensten heeft de wetgever aan de personeelsleden van de Algemene Inspectie op basis van artikel 27 van de tuchtwet (wet van 13 mei 1999) de uitvoering van voorafgaande onderzoeken in delicate situaties toevertrouwd (stuk Kamer, 1998-1999, nr. 1965/1, blz. 14).

Vu cette position d'impartialité et le recul nécessaire dont elle dispose par rapport aux services de police, le législateur a confié aux membres du personnel de l'Inspection générale, sur la base de l'article 27 de la loi disciplinaire (loi du 13 mai 1999), l'exécution d'enquêtes préalables dans des situations délicates (doc. Chambre, 1998-1999, nº 1965/1, p. 14).


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, inzonderheid op de artikelen 3, §§ 1 en 3, 6, eerste en tweede lid, 7, tweede lid, en 8, zevende lid, laatst gewijzigd bij het decreet van 28 apri ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes, articles 3, §§ 1 et 3, 6, alinéas 1 et 2, 7, alinéa 2, et 8, alinéa 7, modifiés en dernier lieu par le décret du 28 avril 2016 ; Vu l'arrêté royal du 2 août 1985 portant ex ...[+++]


Het bekrachtigen van de handelingsbekwaamheid van de gehuwde vrouw zonder daarbij de huwelijksvermogensstelsels te wijzigen of aan te passen, zou er op neerkomen een theoretisch werk te leveren dat praktisch denkbeeldig blijft » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 138, p. 1; Parl. St., Senaat, 1976-1977, nr. 683/2, p. 1).

Consacrer la capacité civile de la femme mariée, sans modifier ou aménager les régimes matrimoniaux, serait faire oeuvre théorique et pratiquement illusoire » (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 138, p. 1; Doc. parl., Sénat, 1976-1977, n° 683/2, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het statuut der ambtenaren bevat particulariteiten waarmee rekening dient te worden gehouden en die in zekere gevallen, het aanvaarden van eigen regelen rechtvaardigen' (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 1023/1, pp. 3 en 4; in dezelfde zin: Parl. St., Senaat, 1966-1967, nr. 242, pp. 2-3)".

Le statut des fonctionnaires comporte des particularités dont il convient de tenir compte et qui justifient, dans certains cas, l'adoption de règles propres" (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 1023/1, pp. 3 et 4; dans le même sens: Doc. parl., Sénat, 1966-1967, n° 242, pp. 2-3)".


Voor de instellingen van de Europese Unie is deze vrijstelling voorzien onder artikel 3, tweede lid, van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen. Dit was aanvankelijk gehecht aan het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie van de Europese Gemeenschappen (PbEG 1967, 152, blz. 13), en na het Verdrag van Lissabon (protocol nr. 7) aan de EU-, VwEU- en Euratom-Verdragen.

Pour les institutions de l'Union européenne, cette exonération est prévue en vertu de l'article 3, deuxième alinéa, du protocole du 8 avril 1965 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, annexé initialement au traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes (JO 1967, 152, p. 13), puis, en vertu du traité de Lisbonne, en tant que protocole n° 7, annexé aux traités UE, FUE et CEEA.


Het statuut der ambtenaren bevat particulariteiten waarmee rekening dient te worden gehouden en die in zekere gevallen, het aanvaarden van eigen regelen rechtvaardigen » (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 1023/1, pp. 3 en 4; in dezelfde zin : Parl. St., Senaat, 1966-1967, nr. 242, pp. 2-3).

Le statut des fonctionnaires comporte des particularités dont il convient de tenir compte et qui justifient, dans certains cas, l'adoption de règles propres » (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 1023/1, pp. 3 et 4; dans le même sens : Doc. parl., Sénat, 1966-1967, n° 242, pp. 2-3).


Ten gevolge van de goedkeuring van wetsontwerp nr. 5-2277 houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 5-2277/1), vervallen wetsvoorstel nr. 5-1579 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State (stuk Senaat, nr. 5-1579/1) en wetsvoorstel nr. 5-1965 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State (stuk Senaat, nr. 5-1965/1).

À la suite de l'adoption du projet de loi n° 5-2277 portant réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 5-2277/1), la proposition de loi n° 5-1579 modifiant les lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'État (do c. Sénat, n° 5-1579/1) et la proposition de loi n° 5-1965 modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973 (do c. Sénat, nº 5-1965/1), deviennent sans objet.


Vraag nr. 1965 van de heer Ramoudt d.d. 14 maart 2002 (N.) : Voetbalploegen.

Question nº 1965 de M. Ramoudt du 14 mars 2002 (N.) : Équipes de football.


Vraag nr. 1965 van de heer Ramoudt d.d. 14 maart 2002 (N. -) : VoetbalploegeN. -

Question nº 1965 de M. Ramoudt du 14 mars 2002 (N. -) : Équipes de football.




Anderen hebben gezocht naar : nr 1965 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1965 zijn' ->

Date index: 2021-05-13
w