Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1967 2006 vastgestelde minimummaaswijdte betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de in artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1967/2006 vastgestelde minimummaaswijdte betreft, neemt de Commissie er nota van dat Italië, overeenkomstig artikel 9, lid 7, van die verordening, in zijn beheersplan een afwijking van artikel 9, lid 3, van die verordening heeft toegestaan, omdat de betrokken visserijen in hoge mate selectief zijn, een te verwaarlozen effect op het mariene milieu hebben en niet onder artikel 4, lid 5, van die verordening vallen.

En ce qui concerne l'obligation de respecter l'article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1967/2006 établissant le maillage minimal, la Commission fait observer que, conformément à l'article 9, paragraphe 7, dudit règlement, l'Italie a autorisé une dérogation à l'article 9, paragraphe 3, dudit règlement dans son plan de gestion, étant donné que les pêcheries concernées sont très sélectives, ont un effet négligeable sur l'environnement marin et ne sont pas concernées par les dispositions de l'article 4, paragraphe 5, dudit règlement.


een vismachtiging hebben en hun activiteiten uitoefenen in het kader van het door Italië overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1967/2006 vastgestelde beheersplan.

pour lesquels une autorisation de pêche a été délivrée et qui opèrent dans le cadre du plan de gestion adopté par l'Italie conformément à l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1967/2006.


Dergelijke maatregelen worden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1967/2006 vastgesteld in het kader van meerjarenplannen.

Il s'agit des mesures s'inscrivant dans le cadre des plans pluriannuels arrêtés conformément au règlement (CE) n° 1967/2006.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0317 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/317 van de Commissie van 2 maart 2018 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad wat betreft de minimumafstand van de kust en de minimumzeediepte voor bootzegens voor de visserij op glasgrondel (Aphia minuta) in bepaalde territoriale wateren van Italië // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/317 VAN DE COMMISSIE // van 2 maart 2018 // houdende afwijking van Verordening ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0317 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/317 de la Commission du 2 mars 2018 portant dérogation au règlement (CE) n° 1967/2006 du Conseil en ce qui concerne la distance de la côte et la profondeur minimales pour les sennes de bateau pêchant le gobie transparent (Aphia minuta) dans certaines eaux territoriales d'Italie // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/317 DE LA COMMISSION // du 2 mars 2018 // portant dérogation au règlement (CE) n - 1967/2006 du Conseil en ce qui concerne la distance de la côte et la profondeur minimales pour les se ...[+++]


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/317 van de Commissie van 2 maart 2018 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad wat betreft de minimumafstand van de kust en de minimumzeediepte voor bootzegens voor de visserij op glasgrondel (Aphia minuta) in bepaalde territoriale wateren van Italië

Règlement d'exécution (UE) 2018/317 de la Commission du 2 mars 2018 portant dérogation au règlement (CE) n° 1967/2006 du Conseil en ce qui concerne la distance de la côte et la profondeur minimales pour les sennes de bateau pêchant le gobie transparent (Aphia minuta) dans certaines eaux territoriales d'Italie


Wat de in artikel 9, lid 3, vastgestelde minimummaaswijdte betreft, neemt de Commissie er nota van dat aangezien de betrokken visserijactiviteiten zeer selectief zijn, een verwaarloosbaar effect op het mariene milieu hebben en niet worden verricht boven beschermde habitats, Spanje krachtens artikel 9, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1967/2006 een afwijking van deze bepalingen heeft toegestaan in zijn beheersplan.

En ce qui concerne l'exigence énoncée à l'article 9, paragraphe 3, qui définit le maillage minimal, la Commission observe que, étant donné que les activités de pêche concernées ont une grande sélectivité, un effet négligeable sur l'environnement marin et ne sont pas effectuées au-dessus d'habitats protégés, l'Espagne a autorisé une dérogation à ces dispositions dans son plan de gestion conformément à l'article 9, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1967/2006.


een vismachtiging hebben en hun activiteiten uitoefenen in het kader van het door Spanje overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1967/2006 vastgestelde beheersplan.

pour lesquels une autorisation de pêche a été délivrée et opérant dans le cadre du plan de gestion adopté par l'Espagne conformément à l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1967/2006.


In het Spaanse beheersplan zijn voorschriften voor de activiteiten van de bootzegens vastgesteld om ervoor te zorgen dat de vangsten van in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 genoemde soorten tot een minimum beperkt blijven.

L'utilisation des sennes de bateau est réglementée par le plan de gestion espagnol afin de garantir que les captures des espèces énumérées à l'annexe III soient minimales.


Het verzoek heeft betrekking op vaartuigen die zijn geregistreerd in de door de Autonome Gemeenschap Catalonië beheerde maritieme inventaris, die een geregistreerde visserijactiviteit van meer dan vijf jaar hebben en die worden ingezet volgens een beheersplan dat Spanje op 27 maart 2014 (2) heeft vastgesteld overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1967/2006.

La demande concerne des navires enregistrés dans le recensement maritime géré par la Communauté autonome de Catalogne, utilisés dans la pêcherie depuis plus de cinq ans et opérant dans le cadre du plan de gestion adopté par l'Espagne le 27 mars 2014 (2) conformément à l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1967/2006.


Bij deze verordening worden de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 861/2006 vastgesteld, wat betreft de financiële steun van de Gemeenschap voor uitgaven die de lidstaten doen bij de tenuitvoerlegging van de toezicht- en controleregelingen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid in de periode 2007-2013 van toepassing zijn.

Le présent règlement fixe les modalités d’application du règlement (CE) no 861/2006 du Conseil en ce qui concerne le concours financier de la Communauté pour les dépenses consenties par les États membres pour la mise en œuvre des régimes de contrôle et de surveillance applicables à la politique commune de la pêche au cours de la période 2007-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1967 2006 vastgestelde minimummaaswijdte betreft' ->

Date index: 2023-04-03
w