Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2-448 1 waarin uitdrukkelijk vermeld » (Néerlandais → Français) :

De verwijzingen die in het eerste en het tweede besluit worden gemaakt naar directe en indirecte verwervingen van deelnemingen zijn toe te schrijven aan de kruisverwijzing van artikel 12, lid 5, van de TRLIS naar artikel 21 van de TRLIS, waarin uitdrukkelijk vermeld is dat het percentage van de — directe of indirecte — deelneming in het eigen vermogen van de niet in Spanje gevestigde onderneming minstens 5 % moet bedragen.

Les références faites dans les première et seconde décisions aux prises de participations directes et indirectes sont dues au renvoi, dans l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, à l'article 21 du TRLIS, qui établit explicitement que le pourcentage de la participation, directe ou indirecte, au capital de l'entreprise étrangère doit être d'au moins 5 %.


Volgens de heer Caluwé is dit amendement gebaseerd op het verslag van de werkgroep « Mobiliteit » (stuk Senaat, nr. 2-448/1) waarin uitdrukkelijk vermeld wordt dat spoorinvesteringen volgens objectieve criteria moeten worden beslist.

Selon M. Caluwé, cet amendement se base sur le rapport du groupe de travail « Mobilité » (do c. Sénat, nº 2-448/1), dans lequel il est dit explicitement que les investissements ferroviaires doivent être décidés suivant des critères objectifs.


Volgens de heer Caluwé is dit amendement gebaseerd op het verslag van de werkgroep « Mobiliteit » (stuk Senaat, nr. 2-448/1) waarin uitdrukkelijk vermeld wordt dat spoorinvesteringen volgens objectieve criteria moeten worden beslist.

Selon M. Caluwé, cet amendement se base sur le rapport du groupe de travail « Mobilité » (doc. Sénat, nº 2-448/1), dans lequel il est dit explicitement que les investissements ferroviaires doivent être décidés suivant des critères objectifs.


De heer Monfils dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/13), een subsidiair amendement op amendement nr. 2. De indiener meent dat de aanvraagprocedure aangevuld moet worden met de uitdrukkelijke vermelding dat de betrokkene gehoord moet wordeN. -

M. Monfils dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 2-1158/13) qui est subsidiaire à l'amendement nº 2.


De heer Monfils dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/13), een subsidiair amendement op amendement nr. 2. De indiener meent dat de aanvraagprocedure aangevuld moet worden met de uitdrukkelijke vermelding dat de betrokkene gehoord moet worden.

M. Monfils dépose l'amendement nº 3 (doc. Sénat, nº 2-1158/13) qui est subsidiaire à l'amendement nº 2.


Dit gebrek aan wettelijke status en de bindende werking staat uitdrukkelijk vermeld in punt 4, waarin de conclusie. vervolgens is opgenomen van een " contract, in de vorm van een prograrnmacontract of een andere passende juridische vorm" .

Cette absence de valeur juridique et d'effet contraignant ressort expressément de son point 4 qui prévoit la conclusion par la suite d'un « contrat, sous forme de contrat-programme ou d'une autre forme juridique appropriée ».


3° wat artikel 480, 3°, betreft, aan de hand van een attest van de oproepende overheid, waarin uitdrukkelijk vermeld wordt dat elk uitstel of tijdverlies ernstige nadelige gevolgen zou teweegbrengen;

3° pour l'article 480, 3°, par une attestation de l'autorité qui convoque l'intéressé, dans laquelle il est explicitement mentionné que tout délai ou perte de temps aurait des conséquences défavorables sérieuses;


3° wat 3° betreft, aan de hand van een attest van de oproepende overheid, waarin uitdrukkelijk vermeld wordt dat elk uitstel of tijdverlies ernstige nadelige gevolgen zou teweegbrengen;

3° pour le 3°, par une attestation de l'autorité qui convoque l'intéressé, dans laquelle il est explicitement mentionné que tout délai ou perte de temps aurait des conséquences défavorables sérieuses;


Het argument van de Noorse autoriteiten dat Entra geen voordeel ontving in vergelijking met een situatie waarin het zegelrechten zou hebben betaald, lijkt daarentegen in te druisen tegen de uitdrukkelijk vermelde doelstelling waarop de vrijstelling van zegelrechten van Entra was gestoeld.

En revanche, l'argument des autorités norvégiennes selon lequel Entra n'a bénéficié d’aucun avantage par rapport à une situation dans laquelle elle aurait acquitté des droits d’accise, semble aller à l’encontre de l’objectif explicite qui sous-tend l’exonération de droits d’accise qui lui a été accordée.


- ketel die in een woonruimte geïnstalleerd moet worden: een ketel met een nominaal vermogen van minder dan 37 kW, die zodanig is ontworpen dat hij de woonruimte waarin hij is geïnstalleerd met de warmte van de ketelwand verwarmt, met een open expansievat en natuurlijke warm-watercirculatie; op de ketelwand is uitdrukkelijk vermeld dat de ketel in een woonruimte moet worden geïnstalleerd.

- chaudière à installer dans un espace habité: une chaudière d'une puissance nominale utile de moins de 37 kilowatts conçue pour chauffer, par la chaleur émise par son enveloppe, l'espace habité dans lequel elle est installée, pourvue d'un vase d'expansion ouvert et assurant une alimentation en eau chaude avec une circulation naturelle par gravité; cette chaudière porte sur son enveloppe la mention explicite qu'elle doit être installée dans un espace habité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-448 1 waarin uitdrukkelijk vermeld' ->

Date index: 2023-03-15
w