Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2-554 4 hangt hiermee samen " (Nederlands → Frans) :

De planning voor de uitvoering hangt hiermee samen.

Le planning d'exécution en dépend également.


Amendement nr. 29 van mevrouw Nyssens (subamendement op amendement nr. 2 van de regering ­ stuk Senaat, nr. 2-554/4) hangt hiermee sameN. -

L'amendement nº 29 de Mme Nyssens (sous-amendement à l'amendement nº 2 du gouvernement ­ do c. Sénat, nº 2-554/4) est lié à cet amendement.


Amendement nr. 29 van mevrouw Nyssens (subamendement op amendement nr. 2 van de regering ­ stuk Senaat, nr. 2-554/4) hangt hiermee samen.

L'amendement nº 29 de Mme Nyssens (sous-amendement à l'amendement nº 2 du gouvernement ­ doc. Sénat, nº 2-554/4) est lié à cet amendement.


De wijziging voorgesteld bij het vijfde lid hangt hiermee samen en voegt als nieuw element toe dat de beschikkingen van de rechter-commissaris gemotiveerd moeten zijn.

La modification proposée au cinquième alinéa s'inscrit dans cet ordre d'idées et ajoute un nouvel élément en ce sens que les ordonnances du juge-commissaire doivent être motivées.


Dat is dan ook de bedoeling van dit amendement, samen met ons amendement nr. 2, dat hiermee samen gelezen moet worden.

Tel est dès lors l'objet du présent amendement et de l'amendement nº 2 du même auteur, qui doivent être lus conjointement.


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ' te wijzigen in de preventieve w ...[+++]

L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient le Code pénal précise : « Dans le cadre des mesures budgétaires, le gouvernement a décidé de remplacer la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, pour laquelle ont été utilisés mécanismes complexes ou procédés particulièrement complexes à échelle internationale ' par les mots ' fraude fiscale grave, organisée ou non '. Cette modification est étroitement liée à la décision visant à modifier la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ' dans la législation préventive en matière de blanchiment (loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système fi ...[+++]


Dit ontwerp hangt nauw samen met het verplicht bicameraal wetsontwerp tot wijziging van titel III van het tweede deel van boek III van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de structuren van de balie (Stuk Senaat, nr. 2-619/1) en er dient dan ook te worden verwezen naar het betreffend verslag (Stuk Senaat, nr. 2-619/4).

Ce projet est étroitement lié au projet obligatoirement bicaméral modifiant le titre II de la deuxième partie, livre III, du Code judiciaire en ce qui concerne les structures du barreau (doc. Sénat, nº 2-619/1). Il y a donc lieu de renvoyer au rapport qui concerne celui-ci (doc. Sénat, nº 2-619/4).


Hiermee hangt ook de problematiek van matchfixing samen, ofwel het manipuleren van de resultaten en uitslagen van sportwedstrijden.

C'est dans ce contexte également que se situe le problème du match-fixing, à savoir la manipulation des résultats et des scores de compétitions sportives.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringen van Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Brabant, Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondis ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe linguistique français sur la base des votes exprimés dans les circonscriptions du Hainaut, de Namur, de ...[+++]


De interpretatie van de bestaande verordening door sommige lidstaten hangt hiermee samen.

C'est ici qu'intervient l'interprétation du règlement actuellement en vigueur par certains États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-554 4 hangt hiermee samen' ->

Date index: 2023-03-24
w