Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2200 96 waren " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996;

Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996;


b) het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996;

b) l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996;


Deze identieke wetsvoorstellen waren het resultaat van de evaluatie van de werking van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten door de begeleidingscommissies (zie verslag nr. 1-258/1 [Senaat] en nr. 437/1 - 95/96 [Kamer]).

Ces propositions de loi identiques sont le fruit de l'évaluation du fonctionnement des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements réalisée par les commissions de suivi (voir rapport 1-258/1 [Sénat] et 437/1 - 95/96 [Chambre]).


(17) Het feit dat zulks in mindere mate het geval is voor de provinciale volksraadpleging, komt wellicht doordat de desbetreffende bepalingen nagenoeg een kopie waren van de gemeentelijke volksraadpleging : zie de verantwoording bij het amendement dat tot de wetgeving betreffende de provinciale volksraadpleging heeft geleid, Stuk Senaat, nr. 1-236/3, 1995-1996, blz. 23. Alleszins « moet de provincieraad (...) wel het laatste woord behouden over de organisatie van de volksraadpleging (...) « : Stuk Kamer, nr. 935-8, 96/97, blz. 23.

(17) Le fait que tel est moins le cas pour la consultation populaire provinciale est sans doute dû au fait que les dispositions la concernant étaient pratiquement calquées sur celles de la consultation populaire communale : voir la justification de l'amendement qui a abouti à la législation concernant la consultation populaire provinciale, doc. Sénat, nº 1-236/3, 1995-1996, p. 23. En tout cas, « le conseil provincial doit néanmoins conserver le dernier mot en ce qui concerne l'organisation de la consultation populaire » : doc. Chambre, nº 935-8, 96/97, p. 13.


Deze identieke wetsvoorstellen waren het resultaat van de evaluatie van de werking van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten door de begeleidingscommissies (zie verslag nr. 1-258/1 [Senaat] en nr. 437/1 - 95/96 [Kamer]).

Ces propositions de loi identiques sont le fruit de l'évaluation du fonctionnement des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements réalisée par les commissions de suivi (voir rapport 1-258/1 [Sénat] et 437/1 - 95/96 [Chambre]).


2. Producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties die reeds vóór de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2200/96 waren erkend, blijven uit hoofde van de onderhavige verordening erkend.

2. Les organisations de producteurs et les associations d’organisations de producteurs déjà reconnues au titre du règlement (CE) no 2200/96 avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement restent reconnues au titre du présent règlement.


De erkenningsprogramma’s die op grond van Verordening (EG) nr. 2200/96 waren aanvaard, blijven uit hoofde van de onderhavige verordening aanvaard.

Les plans de reconnaissance acceptés au titre du règlement (CE) no 2200/96 continuent à bénéficier de cette acceptation au titre du présent règlement.


Met het oog op erkenning ingediende programma’s die op grond van Verordening (EG) nr. 2200/96 waren aanvaard, blijven uit hoofde van onderhavige verordening aanvaard.

Les plans de reconnaissance acceptés au titre du règlement (CE) no 2200/96 continuent à bénéficier de cette acceptation au titre du présent règlement.


2. Telersverenigingen die vóór 31 december 2007 erkend zijn overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2200/96, beschikken met ingang van 1 januari 2008 over een overgangsperiode van twee jaar, mits zij blijven voldoen aan de eisen van de desbetreffende artikelen van Verordening (EG) nr. 2200/96.

2. Les organisations de producteurs reconnues, conformément au règlement (CE) n° 2200/96, avant le 31 décembre 2007 bénéficient d'une période transitoire de deux ans courant à compter du 1 er janvier 2008, à condition qu'elles continuent à satisfaire aux conditions des articles pertinents du règlement (CE) n° 2200/96.


8. Voor de in artikel 1, lid 2 van Verordening (EG) nr. 2200/96 bedoelde producten waarvoor in het kader van voedselhulpacties restituties worden toegekend, kan volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de bepalingen van de leden 6 en 7 worden afgeweken.

8. Selon la procédure prévue à l'article 46 du règlement (CE) n° 2200/96, il peut être dérogé aux paragraphes 6 et 7 pour les produits visés à l'article 1, paragraphe 2, du règlement (CE) n°2200/96 bénéficiant des restitutions dans le cadre d'actions d'aide alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : nr     oktober     ordening der markten     identieke wetsvoorstellen waren     kopie waren     nr 2200 96 waren     voedselhulpacties restituties worden     nr 2200 96 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2200 96 waren' ->

Date index: 2023-12-09
w